На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Политология. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану»

Жанр
Дата выхода
11 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Алексеевич Болотов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
12 эссе, написанных в разное время, но парадоксальным образом (в унисон с древней комедией Аристофана) описывают современную российскую ситуацию почитания бога богатства Плутоса в презрении к богине Бедности.
📚 Читайте "Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Парадоксы интеллектуального чтива. Книга третья «Экономика России по Аристофану»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По мнению Ильина, корни подобного отношения к богатству следует искать в инстинктивном осознании общего богатства: «Богат вовсе не индивид – Иван или Пётр; богаты мы, народ в целом. Богат пространством и землёй, лесом и степью, цветами и пчёлами, дичью и пушниной, реками и рыбой; богат земными недрами. Тогда русский говорит: „у нас течёт молоко и мёд“, „хватит на всех и ещё останется“ – это древние изречения народной мудрости».
Именно «подсознательно ощущаемым богатством» объясняет Ильин «в русской душе необоснованную беззаботность, легкомысленную и иллюзорную уверенность, выраженную словами, которые едва ли знает какой-либо другой народ: авось, небось, и как-нибудь».
Ильин считает, что «это подсознательное чувство народного благополучия, возможно, и побуждает богатых русских проматывать своё состояние, которое часто или слишком большое, или слишком легко доставшееся, или вовсе неистощимо».
Русский язык с древности изобилует поучениями и пословицами, демонстрирующими преходящий характер богатства, его бессилие, его вредное влияние на человека.
Лучше капля ума, чем вдоволь богатства;
Из богатств выше золота – книги;
Богат ждёт пакости, а убог – радости;
Богатство спеси сродни;
Богатство – вода, пришла и ушла;
Не с богатством жить, с человеком;
Не от скудости скупость вышла, от богатства;
Чем богатее, тем скупее;
Богатому черти деньги куют.
В этом смысле весьма символична разница в отношении к богатству у русскоязычных и англоязычных лексик.
Русские люди недоумевают по поводу союза «Но» в этой фразе, так же, как американцы не могли понять сказку «Морозко». Действительно, в этом выражении данный союз подразумевает некоторое исключение из общего правила: то есть – вообще-то все бедные нечестные, а этот бедный, но честный. Потрясающее исключение для англосаксов!
По-русски «Но честный» могло бы звучать только в контексте «богатый, но честный».







