На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник

Автор
Дата выхода
05 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Прислівник – The Adverb – це сьомий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.
📚 Читайте "Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
little – трохи, мало
much – багато
so – дуже
very – дуже
too – занадто
just – тiльки
hardly – навряд чи, трохи
scarcely – ледь
nearly – майже, близько
almost – майже, ледь не
enough – досить
Зазвичай прислiвники ступеня i мiри ставляться перед дiею, iншим прислiвником або прикметником, але пiсля допомiжного дiеслова.
He drives a car too fast. – Вiн водить машину занадто швидко.
She is very pretty. – Вона дуже мила.
Has he read much? – Вiн багато читав?
He hasn’t read much.
Прислiвник much у стверджувальних реченнях вживаеться, якщо вiн визначаеться прислiвниками very, rather, too, so, as, how:
He reads very much. – Вiн дуже багато читае.
Не plays football too much. – Вiн занадто багато грае у футбол.
Прислiвник little в значеннi мало вживаеться, як i much, в стверджувальних реченнях, коли вiн визначаеться прислiвниками very, rather too, so, as, how.
В iнших випадках вiн замiнюеться на not … much:
Не doesn’t read much (замiсть: Не reads little).
She doesn’t speak much about it (замiсть: She speaks little about it). – Вона мало говорить про це.
Прислiвники hardly i scarcely мають значення ледь:
I could hardly (scarcely) understand him. – Я ледве мiг зрозумiти його.
У поеднаннi з any, anybody, anything, anywhere, ever прислiвники hardly i scarcely вiдповiдають украiнському прислiвнику майже в заперечних реченнях:
There were hardly (scarcely) any people in the street.
There was hardly (scarcely) any water in the well. – У колодязi майже не було води.
I hardly (scarcely) ever see him. – Я майже нiколи його не бачу.
Прислiвники nearly i almost в значеннi майже вживаються тiльки в стверджувальних реченнях. Коли вони вiдносяться до дiеслова, вони можуть також мати значення мало не:
I’ve nearly (almost) finished my work. – Я майже закiнчив свою роботу.
I nearly (almost) made a mistake.
I nearly (almost) fell. – Я мало не впав.
Ступенi порiвняння прислiвникiв
Існуе двi ступенi порiвняння прислiвникiв: порiвняльна i вища.
– Порiвняльна ступень – порiвнюються предмети за спiльною ознакою.
Залежно вiд прислiвника видiляють двi форми порiвняльного ступеня, якi утворюються по-рiзному.
1. Проста форма порiвняльного ступеня – утворюеться з прислiвниками, якi складаються з одного/двох складiв.











