На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів

Автор
Дата выхода
13 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Узгодження часів – Sequence of Tenses – це шістнадцятий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.
📚 Читайте "Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в майбутньому часi – will hope. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в майбутньому часi – will be.)
Друга група
– У головнiй частинi дiеслово в минулому часi.
Коли в головнiй частинi присудок е дiесловом в минулому часi (як правило, Past Simple), то в пiдрядному реченнi НЕ може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому).
Дiя в пiдрядному реченнi може вiдбуватися:
1.
В цьому випадку в пiдрядному реченнi вживають Past Simple або Past Continuous.
I thought that you arrived home. – Я думав, що ти повернулася додому. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в минулому часi – thought. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в минулому часi – arrived.)
I knew that mother was sleeping. – Я знав, що мама спала. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в минулому часi – knew.
Виняток:
Якщо дiеслово в пiдрядному реченнi висловлюе загальновiдомий факт, воно може вживатися в Present Simple.
The doctor said that all people need iodine. – Доктор сказав, всiм людям потрiбен йод. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в минулому часi – said. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в теперiшньому часi – need, тому що “всiм людям потрiбен йод” – це загальновiдомий факт).
2. Передувати дii в головному реченнi.
У цьому випадку в пiдрядному реченнi мае бути використано час Past Perfect.
I thought that you had left for vacation. – Я думав, ви поiхали у вiдпустку. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в минулому часi – thought. У пiдрядному реченнi стоiть дiеслово в Past Perfect – had left).
He said that he had left for vacation. – Вiн сказав, що поiхав у вiдпустку. – (У головнiй частинi речення стоiть дiеслово в минулому часi – said.
3. В майбутньому.
Дiя в пiдрядному реченнi – майбутне по вiдношенню до дii в головному реченнi.
У цьому випадку в пiдрядному реченнi використовуеться форма Future in the Past (майбутне в минулому). Вона будуеться так само, як i звичайнi майбутнi часи, тiльки замiсть will використовуеться would.
I was afraid that you would forget the tickets. – Я боявся, що ти забудеш квитки.











