Главная » Знания и навыки » Читать Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова полностью бесплатно онлайн | Ричард Грант

Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

14 сентября 2021

🔍 Загляните за кулисы "Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Модальні дієслова – Modal Verbs – це п'ятнадцятий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

📚 Читайте "Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

При цьому вiдсутнiсть необхiдностi виражаеться не дiесловом must в заперечнiй формi, а дiесловами need, have to, have got to в заперечнiй формi:

Must we do exercise 2? – Нам потрiбно робити вправу 2?

No, you needn’t. – Нi, не потрiбно.

She doesn’t have to come here every weekend. – Їй не обов'язково приiжджати сюди кожен вихiдний.

Для вираження необхiдностi в минулому i майбутньому часi замiсть дiеслова must вживаеться модальне дiеслово hаvе to:

Уesterdау I had to go to the doctor. – Вчора я повинен був йти до лiкаря.

Тут будет реклама 1

Tomorrow I’ll have to leave. – Завтра я буду повинен виiхати.

2. Конструкцiя must be висловлюе високу ймовiрнiсть, але не факт i перекладаеться як мае бути.

He must be at home. – Вiн, мае бути, вдома.

He must be playing football. – Вiн, мае бути, грае в футбол.

Якщо виникае необхiднiсть передати англiйською мовою словосполучення мае бути, не …, iдея заперечення виражаеться лексично:

Не must bе unaware of this. – Вiн, мае бути не знае про це.

3. Конструкцiя must have + 3-я форма дiеслова використовуеться в минулому часi i перекладаеться як напевно.

Тут будет реклама 2

We must have taken a wrong turn. – Напевно, ми не туди повернули.

Якщо виникае необхiднiсть передати англiйською мовою поеднання напевно, не …, iдея заперечення виражаеться лексично:

Нe must have misunderstood me. – Вiн, напевно, не зрозумiв мене.

4. У значеннi, напевно, дiеслово must не вживаеться з дiями, що вiдносяться до майбутнього часу. Замiсть must в контекстi майбутнього часу вживаються модальнi слова probably та iншi, та вирази типу is sure to:

He will probably come soon.

Тут будет реклама 3
 – Вiн, напевно, скоро прийде.

He is sure to come soon. – Вiн, напевно, скоро прийде.

5. Конструкцiя must be + 3-я форма дiеслова використовуеться в теперiшньому часi в пасивному станi i перекладаеться як мае бути робиться щось.

So many people’s needs must be ignored. – Потреби таких багатьох людей повинно бути, iгноруються.

6. Конструкцiя must have been + 3-я форма дiеслова використовуеться в минулому часi в пасивному станi i перекладаеться як повинно бути робилося щось.

Тут будет реклама 4

So many people’s needs must have been ignored. – Потреби таких багатьох людей повинно бути, були проiгнорованi.

Вправа 20

Перекладiть на англiйську мову, вживаючи модальне дiеслово must.

1. Ви повиннi наполегливо працювати над вашою англiйською. 2. Вiн нiколи не спiзнюеться на роботу. Вiн, мабуть, проспав сьогоднi. 3. Я повинна наполегливо працювати над своiм англiйським. 4.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Англійська мова. Теорія і практика. Модальні дієслова» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ричард Грант! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги