На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово

Автор
Дата выхода
29 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Фразове дієслово – це двадцять вiсьмий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика. Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.
📚 Читайте "Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Був приблизно полудень, час обiдати.
to go down (as) – залишатися в пам'ятi (про людину)
Freddie Mercury is gone down as a very talented musician. – Фреддi Мерк'юрi запам'ятався як дуже талановитий музикант.
to go/come round – вiдвiдати, прийти в гостi
I go round my grandmother every week. – Я вiдвiдую бабусю щотижня.
to grow up – подорослiшати
The character develops as one grows up. – Характер формуеться в мiру подорослiшання.
to hand down – передати у спадок щось цiнне
My uncle handed me down a huge cottage.
to let down – розчаровувати
The behaviour of the famous actor let me down. – Мене розчарувала поведiнка вiдомого актора.
to look down on – дивитися зверхньо на
Jack seems to look down on everyone around him. – Джек нiби дивиться на всiх навколо зверхньо.
to look up to – поважати
I look up to my parents. –Я поважаю своiх батькiв.
to make up – помиритися
It is a good character trait – to make up and forgive easily.
to name after – назвати на честь кого-небудь
I’m going to name my son after Robert De Niro. – Я збираюся назвати сина на честь Роберта Де Нiро.
to pass away – померти
The doctor said that the old woman passed away peacefully in her sleep. – Лiкар сказав, що лiтня жiнка спокiйно померла увi снi.
to pick on – чiплятися, дражнити
Andy is very bully and picks on the younger boys at school.
to put down – придушувати, критикувати
Children could put down those who are younger. – Дiти можуть придушувати тих, хто молодший.
to run into – випадково зустрiти
Yesterday I ran into my ex-husband. – Вчора я випадково зустрiла колишнього чоловiка.
to settle down – знайти рiвновагу, порозумнiшати
Ricardo met the woman of his dreams and settled down in Los Angeles. – Рiкардо зустрiв жiнку мрii i знайшов рiвновагу в Лос-Анджелесi.
to stand up for – заступатися
I always stand up for my sister when she gets into trouble. – Я завжди заступаюся за сестру, коли вона потрапляе в бiду.
to take aback – дивувати
I was taken aback when my friend told that he would move to another country. – Я здивувався, коли мiй друг сказав, що переiде в iншу краiну.
to take after – походити на, бути схожим на
The famous actor took after his father.











