На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

Автор
Жанр
Дата выхода
15 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный Болонец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.
📚 Читайте "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
делает так, что острие его меча смотрит снаружи в направлении твоей правой стороны, ты тогда обводишь твоим мечом снизу его, ударяя dritto filo твоего меча сверху в середину меча противника по направлению к острию, и в это время ты шагаешь левой ногой большим шагом вперед, нанося укол в грудь позади его меча, но необходимо надавить твоим мечом на меч противника по направлению к земле так сильно, как только сможешь, и в это время ты наносишь вышеназванный укол в противника позади его меча; и если он поднимает свой меч, чтобы защититься от названного укола, ты хватаешь твоей левой рукой меч противника.
Если твой противник действует в coda lunga larga с правой ногой впереди, ты действуешь против него в coda lunga stretta с правой ногой впереди, и здесь ты делаешь вид, что наносишь ему укол в грудь, чтобы поставить на его меч [свой], и как только он поднимет меч, чтобы защититься от названного укола, ты затем обводишь своим мечом снизу его, не отпуская свой меч, и в этот момент шагаешь левой ногой в направлении его правой стороны, ударяя с dritto filo твоего меча в этот меч твоего противника, и в это время ты наносишь укол в грудь позади его меча; и ты делаешь это все, опрокидывая меч противника в землю со всей твоей силы, чтобы было удобно ранить его как можно лучше вышеназванным уколом, и ты разворачиваешь правое плечо вперед, как только можешь, и правая нога следует позади за левой.
Ты действуешь в porta stretta di ferro с правой ногой впереди против твоего противника, но достаточно низко; и меч смотрит в направлении его правой стороны, и в этом положении будь осторожен, если противник наносит тебе stocata, или какой-нибудь другой удар, чтобы ранить тебя с правой стороны, ты делаешь полуоборот рукой, отбивая его удар с dritto filo твоего меча и шагая в это время левой ногой большим шагом вперед, но достаточно в направлении его правой стороны, и в этом прохождении наносишь позади его меча укол в грудь; и когда ты делаешь полуоборот рукой, острие твоего меча не двигается с места, смотря прямо на противника, и когда ты делаешь вышеназванный удар, ты толкаешь укол вперед, как только можешь, и правая нога должна следовать позади за левой.





