На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

Автор
Жанр
Дата выхода
15 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный Болонец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.
📚 Читайте "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но если противник в то время, когда ты хочешь ударить его названным уколом, убежит с шагом назад, нанося тебе запястьем руки tramazone сверху в голову, ты защищаешься от названного tramazone, тотчас приходя с мечом в гвардию di intrare, и в этот момент ты шагаешь левой ногой большим шагом в направлении его правой стороны, ударяя roverso fendente сверху в голову, и правая нога должна следовать позади за левой; и меч должен остановится в coda lunga stretta.
Если твой противник действует в coda lunga stretta с правой ногой впереди, ты действуешь в вышеназванной гвардии, и здесь ты делаешь вид, что наносишь ему укол в грудь с левой стороны, и как только он пожелает защититься некоторым образом от названного укола, т.е., когда он находится с острием своего меча, смотрящим снаружи в направлении твоей правой стороны, тогда, по твоему желанию, ты шагаешь левой ногой вперед, обводя твоим мечом снизу его меч, и в это время ударяешь dritto filo твоему меча по его мечу, опрокидывая его в землю, и так позади его меча ты наносишь противнику укол в грудь, и твоя правая нога должна следовать позади за левой; и если он защитится от названного укола и наносет тебе mandritto в голову, ты в это время шагаешь правой ногой в направлении его левой стороны, делая полуоборот рукой, и так ты отбиваешь dritt filo твоего меча названный удар, нанося в это время позади его меча укол в лицо, или в грудь, и левая нога должна следовать позади за правой, и меч должен находится в гвардии di intrare, и ты разворачиваешь корпус вслед за мечом, как только можешь, и будь осторожен, когда ты отбиваешь dritto filo твоего меча удар противника, ты должен сделать все это, ударяя в направлении его правой стороны, чтобы лучше нанести вышеназванный укол в грудь.
Если твой противник находится в coda lunga stretta с правой ногой впереди, ты действуешь в coda lunga stretta, но с левой ногой впереди; и здесь ты делаешь вид, что наносишь ему укол в бок с левой стороны, и как только он движется с мечом, чтобы защититься от названного укола, т.е.





