Главная » Общая история » Читать Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина полностью бесплатно онлайн | Неизвестный Болонец

Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

15 декабря 2021

🔍 Загляните за кулисы "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный Болонец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.

📚 Читайте "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Также, ты будешь предусмотрительным, если никогда не будешь поворачиваться спиной к твоему противнику в то время, когда ты находишься в битве с оружием в руке, потому что ты плохо обучен этому действию, и ты сделаешь маловероятную вещь в отношении всех людей, которые могут проявить силу; в этом действии ты можешь допустить ошибку и лишиться жизни, и это (не поворачиваться спиной к противнику) точно следует понятию чести.

И эта добродетель искусства фехтования блестит в человеке его красотой, как звезда в небесах.

Тут будет реклама 1
И если по своей природе у кого-то будет быстрота рук, или ум, тот не должен прекращать искать что-то, дабы увеличивать всякий раз свои достоинства, чтобы наслаждаться изучением хитроумного искусства фехтования; и не желая обманывать, он тотчас убедится, что знает много, потому что обманщик часто бывает путается в ногах и остает.

И так ты предупредишь какой-нибудь резкий удар, который наносит противник, и он не должен поразить тебя; но пользуясь привычной быстротой, также ты наносишь противнику ужасные удары, и не имея возможности ранить его, ты не должен останавливаться, чтобы ранить другими и не теряй надежду, но будь устойчивым и сильным, потому что так делает тот, кто хочет одержать победу.

Тут будет реклама 2

И фундамент искусства фехтования – это усердное понимание всех гвардий, и надежда в таком искусстве – знать, как в свое время (tempo) нанести cмелые удары, и слава в искусстве – это быть храбрым.

Таким образом, это вещь ярчайшая и имеющая большое значение, которая дает добродетель в искусстве человеку, который влюблен в него, и любезно изучает его, и делает все для своего благополучия, и так он получает почет от других, находящихся близко и далеко, одобряемый в этом изобретательном искусстве; и снова говорю, что вступая в битву с человеком, если ему при жизни недостает добродетели в искусстве, тогда тебе не понадобится сильно напрягаться, чтобы показать прекрасную добродетель; и кроме того, говорю, что разбирающийся в искусстве одержит победу над множеством людей, которые несведущи и недостойны, и эти многие не имеют добродетели при силе, чем могут очень утомить.

Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

И я намереваюсь показать, насколько это изобретательное искусство фехтования доблестно защищает от невежественных нападений, чтобы в нем не сомневались и чувствовали себя защищенными.

Но, приходя с результатом этой работы и воздавая должное противнику, старайся действовать так, чтобы показать истину, т.е.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги