На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Терминологические словари. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)

Автор
Дата выхода
27 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Мартин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В представляемом вашему вниманию глоссарии по юридической терминологии автор приводит юридические термины на английском и русском языках, а также их краткое описание по отдельным разделам правовой системы (англо-саксонского и римского права). В глоссарии термины подаются в латинском алфавитном порядке. Глоссарий будет полезен для работников, связанных с юриспруденцией, людей, занимающихся переводами юридической литературы, и для широкой публики.
In the glossary of legal terminology presented to your attention, the author provides legal terms in English and Russian and their brief description of individual sections of the legal system (Anglo-Saxon and Roman law). In the glossary, the terms are presented in Latin alphabetical order. The glossary will be useful for law-related workers, people engaged in translations of legal literature, and for the general public.
📚 Читайте "Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глоссарий юридической терминологии (англо-русский)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Этот термин относится к физическому лицу, приглашенному внутрь или на территорию предприятия в коммерческих целях. … Клиенты, заходящие в магазины, являются бизнес-приглашенными, и бизнес обязан проявлять определенную заботу, чтобы защитить этих клиентов во время совершения покупок.
Bypass trust is a type of marital deduction trust that reduces the taxation of the second spouse to die by limiting the amount in that person’s estate to a sum that is not taxable. Also called A–B trust, credit shelter trust, and exemption equivalent trust.
Обходной траст. Соглашение о передаче активов наследникам с целью уменьшения налогов. С этой целью обычно существуют положения, которые контролируют сумму изъятий из траста с течением времени. По сути, эти типы положений защищают бенефициара от потери финансового обеспечения, которое, очевидно, было первоначальным намерением создать обходной траст.
C
Cabinet. The executive department heads of government.
Кабинет министров. Исполнительный отдел главы правительства.
Canons of Professional Ethics. The first set of ethics rules created by the American Bar Association in 1908.
Каноны профессиональной этики. Первый свод этических правил, созданный Американской ассоциацией юристов в 1908 году.
Can plead guilty, not guilty, or no contest. Pleading guilty means you admit the charges, you have no defense for your actions, and the court can go ahead and levy punishment against you. … Pleading no contest or nolo contendere means you admit no guilt for the crime, but the court can determine the punishment.
Признать себя виновным, не виновным или не оспаривать Признание вины означает, что вы признаете обвинения, у вас нет оправдания своим действиям, и суд может назначить вам наказание. … Отказ от оспаривания означает, что вы не признаете себя виновным в преступлении, но суд может определить наказание.
Cancellation of removal is an immigration benefit whereby permanent residents and nonpermanent residents may apply to an immigration judge to adjust their status from that of deportable alien to one lawfully admitted for permanent residence, provided certain conditions are met.
Отмена высылки – это иммиграционная льгота, при которой можно обратиться к иммиграционному судье с просьбой изменить статус со статуса депортируемого иностранца на статус законно допущенного на постоянное место жительства при соблюдении определенных условий.
Capacity is a legal competency.









