На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное

Автор
Жанр
Дата выхода
29 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Верчинский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Если вы репетитор по какому-либо школьному предмету, общайтесь с учениками на английском языке, повышая ценность своих занятий и, соответственно, их стоимость. Автор книги решил написать её после трёх лет работы репетитором английского языка, собрав разговорные фразы и речевые клише, используемые во время проведения уроков. Последняя часть серии из шести книг посвящена остальным темам: общим фразам, принятию пищи, работе в интернете, общению с родителями учеников, поздравлениям.
📚 Читайте "Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Больше об этом мало что известно. – Little else is known of it.
Я больше ничего об этом не знаю. – I don’t know anything else about it.
Начните с самого начала. – Start from the very beginning.
Перескажите текст. – Tell the story[26 - story [’st?: r?] история, рассказ, повесть (запоминается с помощью слова «история»)].
Вот так, а не так. – Like this, not like that.
Перескажите рассказ пятью-десятью предложениями. – Tell the story to me in five – ten sentences.
Дайте (мне) полное предложение.
Скажите, правильно ли это. – Say whether this is right or not.
Я абсолютно в этом уверен. – I’m absolutely sure[28 - sure [??: ], [?u?] ? sue [su: ], [sju: ]] of it.
Настоятельно рекомендую. – I strongly recommend it.
Вы делаете много бесполезной работы. – You do a lot of useless work.
Задавайте мне вопросы, если вам что-нибудь неясно. – Ask me questions if you need any more information.
Повторяйте за мной хором (все вместе). – Repeat that after me in unison[29 - unison [’ju: n?zn] нареч. в унисон] (all together).
Расскажите (мне) об этом. — Tell me about it.
Меня это не беспокоит. – It doesn’t bother me.
Я не вижу никакой разницы. — I don’t see any difference[30 - distinction [d?s’t?nk?n] сущ. различие, отличие, различение, разница].
Я знаю, что это раздражающе простые вещи. – I know these are annoyingly[31 - annoyingly [?’n???nl?] нареч. раздражающе, надоедливо] simple things.
Сначала я хочу узнать немного о том, что вы думаете о… – First I want to find out a little bit about what you think about…
Я хочу задать тебе вопрос, и я хочу правдивого ответа. – I want to ask you a question, and I want you to be honest[32 - honest [«?n?st] прил. честный, искренний, правдивый].[33 - Из х/ф «Отпетые мошенники», реж. Фрэнк Оз, 1988, 16+]
Что за ужасная вещь! – What a terrible thing!
У тебя есть какие-нибудь идеи, как это сделать? – Я понятия об этом не имею.
Это (абсолютная) правда. – It’s (absolutely) true.
Это не обязательно означает, что… – It doesn’t necessarily[34 - necessarily [’nes?s?r?l?] нареч. обязательно, непременно] mean that…
Громко сказано. – It was hardly that.
Я не возражаю. – I don’t mind.
Нет, мне это не нравится. – No, I don’t like it.
Мне нужно… – I need…
Это зависит только от вас. – It’s up to you.











