На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Словари, справочники, Руководства. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов

Автор
Дата выхода
24 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Зоя Ичин-Норбу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книге в формате конкурсных испытаний автор обучает, с одной стороны, маститых педагогов совершенствовать свой многолетний педагогический опыт, упаковывая его и масштабируя. С другой стороны, обучает студентов педагогических учебных заведений использованию современных инструментов погружения в педагогику и этнопедагогику, в дидактику и этнодидактику, в психологию и этнопсихологию.
📚 Читайте "Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Этнопедагог-дидакт родного языка. Чек-листы для педагогов и студентов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Данный конкурс, который я описала преследует далеко идущие цели на перспективу саморазвития этнопедагогов-дидактов.
Цель №1. Научить педагогов работать в этнокультурной среде, чтобы они в своей педагогической деятельности учитывали этнические особенности детей из этносемьи.
Цель №2. Научить этнопедагогов-дидактов родного языка и любого школьного предмета «держать руку на пульсе». Дать им понять, что они только с детьми и их родителями смогут стать профессиональными педагогами высокого уровня.
Цель №3.
Цель №4. Научить этнопедагогов-дидактов уметь делегировать свои полномочия. Быть всегда в коммуникации с детьми и их родителями, чтобы профессионально регулировать свою педагогическую деятельность.
Цель №5. Научить этнопедагогов-дидактов уметь честно и открыто, без страха и упрёка конкурировать с коллегами не только из своего коллектива, но и с коллегами всех российских регионов.
РЕЗОЛЮЦИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ООН
С чем связан комплекс мероприятий по сохранению языков коренных малочисленных народов не только России, но и мира?
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию, провозгласившую 2019 год Международным годом языков коренных народов.
В связи с этим, на 17-й сессии Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов, был представлен План действий (https://ridero.
Как было отмечено, в подготовке плана действий будет задействован целый ряд заинтересованных сторон, который будет служить руководством для совместных действий всех заинтересованных сторон в целях обеспечения максимального скоординированного воздействия и социальных изменений в обществе в отношении коренных народов языков и их докладчиков.
Будет проведено большое количество мероприятий, связанных с языками коренных народов, а также начнется серия национальных и международных совещаний экспертов и инициатив по всему миру.
В мире сегодня насчитывается порядка 7 тысяч языков, каждые две недели умирает один из них 96% лингвистического разнообразия – это языки коренных народов, на которых говорит всего четыре процента населения планеты.








