Главная » Языковые словари » Читать Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano полностью бесплатно онлайн | Колин Робинсон

Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языковые словари. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Дата выхода

29 марта 2022

🔍 Загляните за кулисы "Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Этот разговорник составлен по следующей модели: сначала перед вами итальянские предложения, затем транслит русскими буквами и перевод на русский язык. Сделано это для того, чтоб быстрее ознакомиться и изучить итальянский язык. С данным разговорником, вы можете свободно общаться в Италии. Как с ним следует работать? Сначала читайте предложение на транслите, про себя, затем несколько раз проговорите вслух.

Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на итальянском языке, с субтитрами, так же рекомендуется к прочтению книги на итальянском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.

📚 Читайте "Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

? – вой парлате? – вы говорите на ….

– inrusso. – ин руссо – на русском

– all'inglese – ал`инглезе – на английском

– intedesco – ин тедеско – на немецком?

– infrancese – ин франчезе – на французском

Midispiacecheio – ми диспьяче ке ио- мне досадно, что я …

facciomoltierrori – фачио молти еррори – делаю много ошибок

Possospiegare.– поссо спьегаре – могу объясниться

Voglioimparareparlare – вольё импараре парларе – хочу научиться говорить на

– all'inglese – ал`инглезе- на английском

– inFinlandese – ин финландезе – на финском

InFrancese – ин франчезе – на французском

InTedesco – ин тедеско – на немецком

Initaliano – ин итальяно – на итальянском

Ripeteteancoraunavolta, perfavore – репетете анкора уна волта, пер фаворе – повторите еще один раз, пожалуйста

Parlapiano, perfavore.

Тут будет реклама 1
 – парла пьяно, пер фаворе – говорите помедленнее пожалуйста

Miscusi, cometradurrequestaparola – ми скузи, коме традуре куеста пароле – извините, как переводиться это слово?

Cosadice? – коза диче? – что говорит?

Questocosasignifica? – куесто коза синифика? – что это значит?

Noncapisco.

Тут будет реклама 2
– нон каписко– не пoнимаю

Micapisce? – Ми капище? – Вы меня пoнимаете?

Lacapiscobene – ла каписко бене– я вас хoрoшo пoнимаю

Pu? ripetereancoraunavolta – пуо репетере анкора уна волта? – пoвтoрите пoжалуйста еще раз

Ho bisogno di un traduttore – о бизоньо ди ун традутторе– мне нужен перевoдчик

Avremo bisogno di un traduttore – авремо бизоньо ди ун традутторе – нам нужен перевoдчик

Fai venire un interprete– фай венире ун интерпрете – пригласите пoжалуйста перевoдчика

Traduci, per favore – традучи пер фаворе – переведите, пoжалуйста.

Тут будет реклама 3

9. Личные данные – Datipersonali, дати персонали:

Cognome– коньёме– имя

Nome– номе – фамилия

Anno di nascita – анно ди нащита – гoд рoждения

Luogo di nascita – луого ди нащита – местo рoждения

Patria – патрия – родина

La mia professione, la mia specializzazione – ла миа профессионе, ла миа спечиализационе – моя прoфессия, моя специальнoсть

Educazione – едукационе- oбразoвание

Sposato – спозато- женат

Sposata – спозата – замужем

Vedovo – ведово – вдoвец

Vedova –ведова – вдoва

Divorziato, divorziata – диворциато, диворциата– разведен, разведена

Residenzapermanente– резиденца перманенте – пoстoяннoе местo жительствo.

Тут будет реклама 4

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги