На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фразеологический словарь даргинского языка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Другие словари. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фразеологический словарь даргинского языка

Жанр
Дата выхода
05 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Фразеологический словарь даргинского языка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фразеологический словарь даргинского языка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Узлипат Усмановна Гасанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Данный словарь включает около 4500 даргинских фразеологических единиц. Составлен на базе лексики даргинского литературного языка. В словарь включены также фразеологические единицы из произведений даргинских поэтов и писателей: Батырая, Мунги Ахмеда, Ахмедхана Абу-Бакара, Магомед-Расула, Магомеда Гамидова, Рашида Рашидова, Хабиба Алиева и др. В редких случаях используются варианты диалектной речи, а также различные стилевые формы речи (фольклор и разговорный стиль). Словарь также содержит предисловие, полный алфавитный список идиом, библиографию цитированной литературы (художественной и научной).
📚 Читайте "Фразеологический словарь даргинского языка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фразеологический словарь даргинского языка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ажал даргиб «умер» (букв. «смерть нашел»).
Аждагьаван арали «о человеке с крепким здоровьем» (букв. «здоров как аждаха»).
Аждагьаван чагъли«о человеке с крепким здоровьем» (букв.
«могуч как аждаха»).
Аждагьаван чевхъун«набросился изо всех сил» (букв. «набросился словно дракон»).
Аждагьала курлиши канигьавли келсани (урах.) (поэтич.) «о храбром, бесстрашном человеке» (букв. «на берлоге дракона лежащий»).
Аждагьала къушлабван«очень далеко» (букв. «как в шалаше у аждахи»).
Аждагьали бек1 г1инизван буциб«все прибрал к рукам» (букв.
Аждагьали шинван дуциб«все прибрал к рукам»(букв. «захватил как аждаха воду»).
Азаддеш сархес «освободиться» (букв. «свободу завоевать»).
Азаддеш сархибси «тот, который победил» (букв. «завоевавший свободу»).
Азайлан нурла чирагъ «об очень красивой девушке»(букв.«словно Азаюнтская лучезарная лампа»).
Азир балагьли уун «несчастья унесли» (букв. «Тысячи бед погубили»).
Азир балагьлизивад верцес «чудом уцелеть» (букв.
Азир баркалла «большое спасибо» (букв. «тысяча благодарностей»).
Азир бирк1ан изули«когда все тело болит» (букв. «тысячи суставов болят»).
Азир бут1ала ца бут1а «маленькая доля» (букв. «одна тысячная часть»).
Азир дус виубил«очень старый, дряхлый» (букв. «тысячи лет исполнилось»).
Азир дус дикиб «много времени прошло» (букв. «тысячи лет прошло»).
Азир куц кабиэс«много раз меняться» (букв. «тысячи видов принимать»).
Азир маза дирзили, вана ниъла варкьибил (поэтич.
Азир мазала бук1ун «о богатом человеке» (букв. «чабан тысячи овец»).
Азир мазала дурзам «очень богато» (букв. «отара в тысячи овец»).
Азир пикри дак1иб «мысли роем теснятся» (букв. «тысячи мыслей пришли»).
Азир рангла берклуми «много изысканных угощений»(букв. «яства тысяч видов»).
Азир рангла «большое разнообразие» (букв. «тысячи цветов, разновидностей»).
Азир рангла излуми «множество болезней» (букв.
Азир рангли ухес «быть очень привлекательным, манящим» (букв. «сверкать тысячами оттенков»).
Азир тях1ярличи бетикес «много раз пытаться» (букв.«тысячи способов применять»).
Азир хъа ши х1яйна ихъу «быть здоровым, быстро двигаться» (букв. «село втысячи домов трижды обходит»).
Азир цализи х1ебухъести «никудышные, не важные» (букв. «тысячи,не стоящие одного»).
Азирла х1уреба «очень много, большое количество» (букв.






