На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5

Автор
Дата выхода
16 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ця робота буде зроблена завтра. – This work will be done tomorrow.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому майбутньому часi.
Пiдмет + will be + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Do – did – done – це три форми неправильного дiеслова – робити, виконувати.
Повторимо ще раз.
This work will be done tomorrow.
840. Де це вiдбуваеться? (Дiя вiдбуваеться в момент промови.) – Where is it happening?
Це питальне речення в Present Continuous Tense.
(Питальне слово) + to be (am/is/are) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладi №804.
Повторимо ще раз.
Where is it happening?
Частина 43
841. Вiн запитав мене, де я навчаюсь. – He asked me where I studied.
Це приклад непрямоi мови.
Пряма мова виглядае так:
Вiн запитав мене: «Де ти навчаешся?» – He asked me, "Where do you study?"
Перша частина речення не змiнюеться – He asked me.
Так як у прямiй мовi використовуеться питальна форма простого теперiшнього часу – Where do you, то в непрямiй мовi використовуеться прямий порядок слiв у простому минулому часi – I studied.
Так як у прямiй мовi використовуеться займенник you, то в непрямiй мовi повинен використовуватися займенник I.
Докладно перехiд прямоi мови в непряму мову розглянуто в прикладi №802.
Повторимо ще раз.
He asked me where I studied.
842. Я намагаюся дбати про своiх батькiв.
Це стверджувальнi речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Look after – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як пiклуватися.
Take care of – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як пiклуватися.
Повторимо ще раз.
I try to look after my parents. (I try to take care of my parents.
843. Ким працюе твiй батько? – What's your father's job?
Це питальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
(Питальне слово) + am або is або are + пiдмет + …
Father's job – присвiйний iменник в однинi утворюеться додаванням закiнчення ‘s до форми загального вiдмiнка iменника.
Повторимо ще раз.
What's your father's job?
844. Я вирiшив присвятити бiльше часу англiйськiй мовi. – I decided to devote more time to English.











