На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5

Автор
Дата выхода
16 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
It'll be done on time.
831. Увiйшовши до будинку, вони почули останнiй дзвiнок. – On entering the house, they heard the last bell ringing.
Цей приклад iлюструе використання простого причетного обороту в ролi обставини часу в теперiшньому часi в активному станi.
Причастя в ролi обставини часу вiдповiдае на питання коли?, вiдноситься до дiеслова (характеризуе саме дiеслово: яким чином виконуеться дiя?) i може бути або на початку, або наприкiнцi речення. – Коли почули? – Увiйшовши до будинку.
Дii причетного обороту та основного дiеслова повиннi збiгатися в часi.
Hear – heard – heard – це три форми неправильного дiеслова – чути, почути.
Повторимо ще раз.
On entering the house, they heard the last bell ringing.
832. Ми в'iхали в готель о 2 годинi дня. – We checked in at two o'clock in the afternoon.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Check in – це фразове дiеслово.
At two o'clock – для вказiвки часу використовуеться прийменник at.
In the afternoon – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як пiсля полудня, днем.
Повторимо ще раз.
We checked in at two o'clock in the afternoon.
833. Я це ненавиджу. (Дiя мае мiсце безпосередньо в момент розмови.) – I hate it now.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Розглянемо це речення. Слово now сигналiзуе, що дiя вiдбуваеться зараз, тобто, необхiдно використовувати час Present Continuous Tense. Проте е дiеслова, в цьому прикладi – дiеслово hate, якi не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Вiдбуваеться зсув часу на один рiвень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.
Повторимо ще раз.
I hate it now.
834. Вона сказала нам, що вiн емiгрував до Канади. – She told us that he'd emigrated to Canada.
Це приклад непрямоi мови.
Пряма мова виглядае так:
Вона сказала нам: «Вiн емiгрував до Канади.» – She told us, "He emigrated to Canada."
Перша частина речення не змiнюеться – She told us.
Так як у прямiй мовi використовуеться простий минулий час – emigrated, то в непрямiй мовi повинен використовуватися час Past Perfect Tense – had emigrated.











