На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 7» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 7

Автор
Дата выхода
19 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 7" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 7" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 7" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 7", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сенс у тому, що е суб'ект, який спонукае до дii, та об'ект, який цю дiю виконуе.
В пасивному станi, як у даному прикладi, суб'ект може бути вiдсутнiм:
Об'ект + was/were + каузативне дiеслово + базове дiеслово без частки to + …
Make – made – made – це три форми неправильного дiеслова – робити, конструювати, створювати, творити, виготовляти.
Повторимо ще раз.
He was made pay for it.
1242. Є ще одна рiч, яку треба сказати. – There is one more thing to say.
Це речення iлюструе використання обороту there be в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу.
Оборот there be перекладаеться, починаючи з обставини мiсця, яка зазвичай знаходиться наприкiнцi речення. Якщо обставини мiсця немае, то при перекладi, речення починаеться зi слiв е, iснуе, бувае, знаходиться або зовсiм не перекладаеться.
Оборот there be використовують, коли хочуть сказати, що щось iснуе (не iснуе) або знаходиться (не знаходиться) в конкретному мiсцi.
Число дiеслова be визначаеться за кiлькiстю першого iменника, що стоiть пiсля цього вислова.
There is one more thing – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як ще одна рiч.
Повторимо ще раз.
There is one more thing to say.
1243. Ми старiемо? (Дiя вiдбуваеться на момент промови.) – Are we getting older?
Це питальне речення в Present Continuous Tense.
(Питальне слово) + to be (am/is/are) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто у прикладi №1203.
Повторимо ще раз.
Are we getting older?
1244.
Це приклад використання конструкцii займенник + mean that –мати на увазi, що, на початку речення.
Конструкцiя пiдмет + can + be + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …, використовуеться для вказiвки на можливiсть скоення чогось в теперiшньому часi.
Do – did – done – це три форми неправильного дiеслова – робити, виконувати.
Повторимо ще раз.
I mean that much more can be done.
1245. Передбачалося, що вiн дасть iй цей артефакт. – He was supposed to give this artifact to her.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часi.
Пiдмет + was/were + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
He was supposed to give this artifact to her.
1246. Що стосуеться мене, завтра в цей час я гратиму на вiолончелi.











