На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 17» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 17

Автор
Дата выхода
07 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 17" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 17" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 17" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 17", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I noticed this mistake at last.
3214. Його нiщо не мотивуе. – Nothing motivates him.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Повторимо ще раз.
Nothing motivates him.
3215. Вiн не змiг допомогти нам. – He wasn't able to help us.
Це приклад використання в простому минулому часi конструкцii to be able – могти/бути в змозi зробити щось, що пiдкреслюе одноразовiсть дii.
Повторимо ще раз.
He wasn't able to help us.
3216. Якби я був мудрiшим. (ранiше) – If only I had been wiser.
Це речення iлюструе використання конструкцii If only I в умовному способi Past Perfect Subjunctive I.
If only I + had + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Past Perfect Subjunctive I – означае нереальнi подii минулого. Дiя в цiй формi умовного способу, звичайно, не вiдбулася в минулому. Це може бути втраченою можливiстю в минулому.
Сенс цього прикладу полягае в тому, що хтось шкодуе про те, що не був колись мудрiшим.
Be – was/were – been – це три форми неправильного дiеслова – бути; бути живим, жити; iснувати.
Повторимо ще раз.
If only I had been wiser.
3217. Ставало темнiше i темнiше. – It was getting darker and darker.
Це стверджувальне речення в Past Continuous Tense.
Пiдмет + to be (was/were) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
На час Past Continuous Tense вказуе фраза darker and darker – темнiше i темнiше.
Past Continuous Tense – минулий продовжений час описуе будь-яку дiю, що вiдбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.
З цим часом часто використовуються такi обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годинi, at that moment – на той час, at that time – на той час та iншi, all day long – весь день, all the time – весь час, the whole day – весь день, from 10 till 12 – з 10 до 12 годин, during – протягом та iншi.
Стверджувальна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Заперечна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Питальна форма:
(Питальне слово) + to be (was/were) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Повторимо ще раз.
It was getting darker and darker.
3218. Вiн порушуе правила? (Дiя вiдбуваеться на момент промови.











