На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21

Автор
Дата выхода
08 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так як у прямiй мовi використовуеться простий майбутнiй час – will come, то в непрямiй мовi використовуеться час Future Indefinite in the Past Tense – would come.
Так як у прямiй мовi використовуються займенники I, us, то в непрямiй мовi повиннi використовуватися займенники he, you, вiдповiдно.
Так як у прямiй мовi використовуеться слово next, то в непрямiй мовi мае використовуватися слово – the following.
Докладно перехiд прямоi мови в непряму мову розглянуто у прикладi №4005.
Say – said – said – це три форми неправильного дiеслова – говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.
Повторимо ще раз.
He said he would come to see us the following Sunday.
4078. Цi туфлi менi пiдходять. – These shoes fit me.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Повторимо ще раз.
These shoes fit me.
4079. Менi здаеться, це найкращий вибiр. (Дiя мае мiсце безпосередньо в момент розмови.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be i вступною фразою на початку речення.
Вступна фраза + пiдмет + am або is або are + …
It appears to me – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як менi здаеться.
Повторимо ще раз.
It appears to me it's the best choice now.
4080. Його рiвень англiйськоi мови нижчий, нiж мiй. – His English level is lower than mine.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
Повторимо ще раз.
His English level is lower than mine.
Частина 205
4081. Вiн поставив менi дуже дивне запитання. – He asked me a very strange question.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
He asked me a very strange question.
4082. Ми зустрiчаемось сьогоднi ввечерi.
Це приклад використання конструкцii пiдмет + am/is/are + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …, коли йдеться про фiксовану домовленiсть про щось в майбутньому, iз зазначенням часу намiченоi подii. Речення перекладаеться в теперiшньому часi.
Повторимо ще раз.
We'remeetingtonight.
4083. Вiн багатiе? (Дiя вiдбуваеться в момент промови.) – Is he getting richer?
Це питальне речення в Present Continuous Tense.











