На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Щенок Элли, или Долгая дорога домой / Ellie the Homesick Puppy» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Щенок Элли, или Долгая дорога домой / Ellie the Homesick Puppy

Автор
Жанр
Дата выхода
16 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Щенок Элли, или Долгая дорога домой / Ellie the Homesick Puppy" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Щенок Элли, или Долгая дорога домой / Ellie the Homesick Puppy" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Холли Вебб) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Меган и ее щенок Элли – лучшие друзья! Но семья готовится к переезду, и родители отправляют непоседливого Лабрадора к бабушке. Всего на несколько дней! Но Элли-то об этом не знает! Она полна решимости отыскать Меган! Вот только это совсем не просто…
В этой книге-билингве русский перевод расположен напротив английского текста, так что следить за сюжетом будет легко. Интересные обороты и сложные грамматические конструкции поясняются в постраничных сносках-комментариях. С любимыми историями английский изучать легко и интересно!
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Щенок Элли, или Долгая дорога домой / Ellie the Homesick Puppy" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Щенок Элли, или Долгая дорога домой / Ellie the Homesick Puppy", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Perhaps she could jump at that tape? She was never quite sure what was naughty, and sometimes jumping at things got her told off[25 - Tell (told, told) somebody off переводится «отчитывать», «ругать». Глагол get означает, что Элли попадала в ситуацию, когда её ругали.]…
Suddenly, Ellie’s ears pricked up. She could hear someone coming down the path. Tail wagging, she stood up on the bed to look out of the window, and gave Megan a little warning bark. It was Bella!
Before Bella even had the chance to ring the bell, Megan and Ellie raced out of the room and down the stairs, making for[26 - Make (made, made) for – так называемый фразовый глагол: глагол, приобретающий новое значение в сочетании с предлогом.
‘Ssshh! Ellie, ssshh! Come back, look, I can’t open the door when you’ve got your paws on it, can I?’
Ellie scampered back, panting excitedly. She knew Megan’s friend Bella, and she hoped this meant a walk after all[29 - Устойчивое выражение after all переводится «в конце концов».]. She was used to walking[30 - Выражение be used to something означает «привыкнуть», «иметь привычку»: привыкла гулять.
‘Hi, Megan! Mum said I could come round and help you pack, if that’s OK with your mum and dad?’ Bella looked hopefully at Megan’s dad, who was struggling into the hall[31 - Глагол struggle (бороться) указывает на усилие, а само действие описывают дальнейшие слова: вышел в холл, пошатываясь под тяжестью…] carrying a massive box of china[32 - China с большой буквы означает «Китай», а с маленькой – «фарфор» (который когда-то давно был только китайским).
‘Umph! Fine by me,’ Dad said, putting down the box carefully. ‘But make sure you do pack[33 - В Present Simple глагол do не требуется для образования утвердительных предложений.











