На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности

Автор
Жанр
Дата выхода
06 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Николаевич Ржавин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Носители академической терминологии, а также новомодной сленговой абракадабры и представить себе не могут, что все их «научные», а то и просто «крутые» словечки — лишь, искажённые временем и событиями до неузнаваемости русские слова, несущие в себе древние славянские корни! Готово-ли наше общество восстановить историческую справедливость, и без всяких болезненных реформ вернуть давно забытые мыслеобразы и такие красивые, родные уху и близкие душе слова? Ответ ищите в Книге второй: Языкъ роуськъ.
📚 Читайте "Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Перечень соответствий частей слова в английском и русском языках:
a- [?] — о-; with- [w??] – воз-, взо-, вза-;
ab- [?b] – об-, обо-; -up [?p] – по-, об-;
at- [?t] — от-, ото-;un- [?n] – не-, у-;
be- [bi] – вы-, об-;’em [?m] – им;
bi- [bai] – две-, дву-;-er [??] – -ерь, -ярь, -арь;
ca- [k?-] – за-, со-, с-;-ble [bl] – -влен;
со- [k??-; k?-] – co-, с-, ко, к;-ful[-f (?) l] – полон, полно-;
com- [k?m] – ком, со-, с-; -once [?ns] – -онце, -онка;
con- [k?n] – кон, со-, с-;-ic [?k] – -ик;
de- [di: -, d?-, d?-] – -де, дескать, до-, недо-; -ice[a?s] – -иц, -ица;
deci- [d?s?-] – десяти-;-ish [-??] — -ич, -ище, -яш, -аш, -ыш;
dia- [da?-] – за-, из-, дву-, два;some- [s?m] – сам, самая, само-;
dis- [dis] – из-, ис-, изо-; nitro-[na?tr?-] – нутро;
es- [is] – ис-, из-; intro- [?ntr??] – внутри-;
ex- [?ks] – из-, ис-, изо-;inter- [?nt?: ] – внутренне-;
ob- [??b] – об-, о-;super- s (j) u: p?] – сопере-, сперва;
of- [of] – от-; -ed [?d; ?d] – -ет, -ит, -ят, -ат;
per- [p??] – пере-, пре-; -ion [??n] – -ён, -он;
pre- [pri:-, pr?-, pr?-] – пре-, пере-, пред-; -ian [??n] – -ян, -ен;
pro- [pr??] – про-;-an [?n; ?n] — -ан, -ен;
re- [ri: ] – рас-, раз-; -ing [in] – -инка, -енка, -ёнка, -янка;
s- [s] – с-; -fication [f?ke?? (?) n] — -выкание, -вычайно;
mal– [m?l-] – мало-; -ceous [??s] – -честь, -щество;
– ness [n?s] – -ность; -ssion [-? (?) n] – -шён, щён, чён;
– less [l?s] – лыс, -лишь; -tion [-? (?) n] — -шение, -щение, -чение;
– ious [-i?s; -ous] – -есть, -ость; -ly [l?] – -лый;
– ate[e?t] – -ать, -оть, -еть, -ить, -ять; -y [?] — -ый, -ий;-ism [-?z (?) m] – есмь, -им, -имый;-ist [?st] – -ист, истый, есть.
Шаг второй: концентрация или вычленение корня
Остаётся сопоставить средние части слов – корни. Сравните: английское probable [pr?b?b (?) l] – вероятный, возможный; и русское пробовал.








