Главная » Знания и навыки » Читать Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English полностью бесплатно онлайн | Тетяна Мартін

Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Словари, справочники, Руководства. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

08 февраля 2024

🔍 Загляните за кулисы "Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тетяна Мартін) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Тетяна Мартін народилася в Україні. Нині живе у Техасі, місто Х'юстон. Має власну консалтингову компанію щодо альтернативних методів відновлення здоров'я. У представленому вашій увазі глосарії автор подає переклад термінів та їх коротку характеристику на двух мовах: українській та англійській. Глосарій буде корисним для медичних працівників, людей, які займаються перекладами медичної літератури а також широкому загалу. . Tatyana Martin was born in Ukraine. Now, she lives in Houston, Texas. She has her own consulting company on alternative methods of improving health. The author translates the terms and briefly describes them in Ukrainian and English in the glossary presented to your attention. The glossary will be useful for medical professionals, people involved in translations of medical literature, and the general public.

📚 Читайте "Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прилягае до задньоi поверхнi грудноi клiтини вiд II до VII ребер.

The scapula, or shoulder blade, is a sizeable triangular-shaped bone in the upper back. The bone is surrounded and supported by a complex system of muscles that work together to help move the arm.

3.9. Кiстки руки. Рука – верхня кiнцiвка людини, орган опорно-рухового апарату. У руцi видiляють такi анатомiчнi областi: плече (плечова кiстка), передплiччя (лiктьова кiстка, променева кiстка), кисть. Руки крiпляться до плеча за допомогою лопатки та ключицi.

Тут будет реклама 1

The upper extremity or arm is a functional unit of the upper body. It consists of three sections: the upper arm (humerus), forearm (ulna, radius), and the hand. It extends from the shoulder joint to the fingers and contains 30 bones.

3.9.1. Плечова кiстка (лат. humerus) – типова довга трубчаста кiстка, скелетна основа плеча. Належить до скелета вiльноi верхньоi кiнцiвки.

The humerus – also known as the upper arm bone – is a long bone that runs from the shoulder and scapula (shoulder blade) to the elbow.

Тут будет реклама 2

3.9.2. Променева i лiктьова кiстка передплiччя – це довгi, злегка вигнутi кiстки, якi лежать паралельно вiд лiктя, де вони зчленовуються з плечовою кiсткою, до зап'ястя, де вони зчленовуються з карпалами. Променева – зовнiшня, лiктьова – внутрiшня

Radius and Ulna are lower arm bones. Radius – lateral or thumb side of the arm. Ulna – medial or little finger side of the arm.

3.9.3. Лiкоть – це дiлянка верхньоi кiнцiвки, яка оточуе лiктьовий суглоб.

Тут будет реклама 3
Анатомiчно лiктьовий суглоб – складне зчленування вiдразу трьох кiсток: променевоi, лiктьовоi i плечовоi. З огляду на те, що лiкоть складаеться з декiлькох кiсток, з'еднаних мiж собою попарно, анатомiчно видiляють три його вiддiли: плечелiктьовий, за рахунок якого рухаеться передплiччя, згинаеться i розгинаеться верхня кiнцiвка, плечепроменевий, що вiдповiдае за згинання-розгинання, обертання, проксимальний променево-лiктьовий суглоб, завдяки якому виконуеться обертальний рух руки.
Тут будет реклама 4

The capitulum (elbow) is a hinged joint of three bones: the humerus, ulna, and radius. The ends of the bones are covered with cartilage. The bones are held together with ligaments that form the joint capsule.

3.9.4. Кисть руки складаеться з зап'ястя, п'ястi та п'яти пальцiв.

The hand consists of a wrist (carpal), a metacarpus, and five fingers.

3.9.4.1. Фаланги пальця це короткi трубчастi кiстки, що утворюють скелет пальцiв.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Глосарії з медичної термінології украинсько-англійській. Glossary of the Medical Terminology, Ukrainian-English» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги