На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко

Жанр
Дата выхода
04 апреля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Николаевна Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Большой русско-цыганский словарь-разговорник» составлен для широкого круга читателей, интересующихся цыганским языком. Удобен в ипользовании, объёмный материал в алфавитном порядке.
📚 Читайте "Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
р)
– горлом – кирлэса (тв)
– горлу – кирлэскэ (д)
– горная – бэргитко (прил)
– горные – бэргитка (прил)
– горный – бэргитко (прил)
– город – форо (м.р)
– городА (мн. ч) – форья
– городам – форьенгэ (д)
– городами – форьенца (тв)
– городом – фороса (тв)
– городская – фороскири
– городские – фороскирэ
– городской – фороскиро
– городской (горожанин) – форытко
– городской костюм – форытко костюмо
– городу – фороскэ (д)
– горох – г’ирил (м.р)
– гороховая – г’ирилытко
– гороховые – г’ирилытка
– гороховый – г’ирилытко
– гороховый суп – г’ирилытко зуми
– горькая – кирки
– горькие – киркэ
– горький – кирко (прил)
– горько – киркэс (нар)
– горьковатая – киркори
– горьковатые – киркорэ
– горьковатый – киркоро
– горы (мн.
– горы (ед. ч) – бэргатыр (отл)
– горшки – пирья (ж.р)
– горшок – пири (ж.р)
– горю (я) – хачёвав (а)
– горят (они) – хачён (а)
– горят (они) красными огнями – хачён лолэ
ягэнца
– горят огнём (они) – хачёна э ягаса
– горячая – хачкирды
– горячие – хачкирдэ
– горячий – хачкирдо
– горячо – хачкирдэс (нар)
– горячо вели между собой разговор —
хачкирдэс лыджинэ машкир пэстэ
розракирибэ
– горящая – хачины
– горящие – хачинэ
– горящий – хачино
– господ – ран (в)
– Господа – Рас (в)
– господа (мн.
– господам – рангэ (д)
– господами – ранца (тв)
– господин – рай (м.
– господина – рас (в)
– господином – раса (тв)
– господину – раскэ (д)
– господские – рангирэ (прин)
– Господь – Рай (м.р)
– госпожа – раны (ж.р)
– госпожи (мн. ч) – раня
– (от, из) госпожи – ранятыр (отл)
– госпожу – раня (в)
– гость – гостё (од. м.р)
– готовить пищу (тебе) – тэ кэравэс хабэ
– грамотная – лылваритко
– грамотность – лылварипэ (н) (м.р)
– грамотные – лылваритка
– грамотный – лылваритко
– грамотный человек – лылваритко манущ
– грамотный – лылварипнаскиро (прин)
– греем (мы) – татькирас (а)
– греет (он) – татькирэл
– греете (вы) – татькирэн
– греешь (ты) – татькирэс
– грел (я) – татыём (г/н)
– грелась (она) – татёлас
– греться (мне) – тэ татёвавпэ
– греться (тебе) – тэ татёспэ (г/н)
– греться (ему) – тэ татёлпэ
– греться (нам) – тэ татёспэ
– греться (вам) – тэ татёнпэ
– греться (им) – тэ татёнпэ
– грех – грэхо (м.






