На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The darling / Душечка. Сборник рассказов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The darling / Душечка. Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
20 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "The darling / Душечка. Сборник рассказов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The darling / Душечка. Сборник рассказов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антон Чехов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей сборник рассказов великого русского писателя А. П. Чехова (1860–1904). Перевод Констанс Гарнетт дополнен комментарием.
📚 Читайте "The darling / Душечка. Сборник рассказов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The darling / Душечка. Сборник рассказов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“The young lady here wants three yards of ribbon with a metal stripe. Do we have any?”
Nikolay Timofeitch turns in that direction, smirks and shouts:
“Yes, we have! Ribbon with a metal stripe, ottoman with a satin stripe, and satin with a moire stripe!”
“Oh, by the way, I mustn’t forget, Olga asked me to get her a pair of stays!” says Polinka.
“There are tears in your eyes,” says Nikolay Timofeitch in dismay. “Why is that? Come to the corset department, I’ll screen you – it looks awkward.
With a forced smile and exaggeratedly free and easy manner, the shopman rapidly conducts Polinka to the corset department and conceals her from the public eye behind a high pyramid of boxes.
“What sort of corset may I show you?” he asks aloud, whispering immediately: “Wipe your eyes!”
“I want … I want … size forty-eight centimetres. Only she wanted one, lined … with real whalebone … I must talk to you, Nikolay Timofeitch.
“Talk? What about? There’s nothing to talk about.” “You are the only person who … cares about me, and I’ve no one to talk to but you.”
“These are not reed or steel, but real whalebone … What is there for us to talk about? It’s no use talking … You are going for a walk with him to-day, I suppose?”
“Yes; I … I am.”
“Then what’s the use of talking? Talk won’t help … You are in love, aren’t you?”
“Yes …” Polinka whispers hesitatingly, and big tears gush from her eyes.
“What is there to say?” mutters Nikolay Timofeitch, shrugging his shoulders nervously and turning pale. “There’s no need of talk … Wipe your eyes, that’s all. I … I ask for nothing.”
At that moment a tall, lanky shopman comes up to the pyramid of boxes, and says to his customer:
“Let me show you some good elastic garters that do not impede the circulation, they are certified by medical authorities …”
Nikolay Timofeitch screens Polinka, and, trying to conceal her emotion and his own, wrinkles his face into a smile and says aloud:
“There are two kinds of lace, madam: cotton and silk! Oriental, English, Valenciennes, crochet, torchon, are cotton.











