На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten

Автор
Дата выхода
17 апреля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людвиг Тома) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Людвиг Тома – немецкий писатель, один из самых популярных и читаемых авторов Баварии.
Сборник юмористических рассказов «Тетя Фрида и другие забавные истории» – это продолжение уже полюбившихся «Озорных историй из Баварии». Непоседа Людвиг подрос, но, как известно, возраст шалостям не помеха – количество нелепых ситуаций, в которые он попадает, ничуть не уменьшилось. Наслаждайтесь весельем вместе с героями рассказов!
Тексты историй адаптированы для продолжающих изучать немецкий язык нижней ступени (уровни А2-В1 – Mittelstufe) и снабжены комментариями. После рассказов предлагаются упражнения с ключами. В конце книги – словарь используемой лексики, облегчающий чтение.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Der Papagei hat noch einmal gepfiffen. Die TГјr vom Wohnzimmer ist aufgegangen. Die Tante ist schnell gegangen. Sie hat gesagt:
В»Ich weiГџ nicht, warum Lorchen ruft.В«
Und dann war es ein bisschen still. Aber gleich hat sie in ihrem Zimmer geschrien:
В»Das ist ja eine Gemeinheit! Das arme Tierchen!В«
Sie hat meine Mutter gerufen. Das Lorchen war patschnass! Wo ist der nichtsnutzige Lausbub? Das bin ich.
Meine Mutter hat in mein Zimmer hereingeschaut. Ich habe das unregelmäßige gelernt.
Meine Mutter hat gesagt:
В»Ludwig, hast du den Papagei nass gemacht?[22 - Hast du den Papagei nass gemacht? – Рто ты намочил попугая?]В«
Ich habe ganz zerstreut aus meinem Buch gesehen.
В»Was fГјr einen Papagei?В«habe ich gefragt.
В»Den Papagei der TanteВ«, hat sie gesagt.
Da war ich ganz beleidigt. Ich habe gesagt:
»Ich habe doch mein unregelmäßiges Verbum studiert! Warum ich?«
Die Tante ist auch an die TГјr gekommen. Sie hat gerufen:
В»Und wer?В«
Ich habe gesagt, das weiГџ ich nicht.
Die Tante hat gesagt:
В»Komm mit mir. Ich will es untersuchen.В«
Meine Mutter ist auch mitgegangen.
Wir sind in das Zimmer gekommen. Der Papagei hat gleich den Kopf unter die FlГјgel versteckt. Er hat furchtbar gepfiffen. Er hat seine Augen auf mich gerollt.
Die Tante hat geschrien:
В»Siehst du, er war es! Mein Lorchen ist so klug!В«
Meine Mutter hat gesagt:
»Aber hat er doch sein unregelmäßiges Verbum studiert!«
В»Du glaubst immer deinen KindernВ«, hat die Tante gesagt.
Ich habe beim Fenster hinausgeschaut. Dann habe ich gesagt:
В»Ich glaube, dass Michel vom Gartenzaun herГјber gespritzt hat. Das Fenster ist offen.В«
Die Tante hat gesagt:
В»Es ist zu weit und zu hoch. Man muss es doch am Fenster sehen. Und das Fenster ist nicht nass.В«
Ich sagte:
В»Michel kann furchtbar gut zielen.
Da hat Г„nnchen gerufen, dass wir zum Essen kommen:
В»Die Suppe steht schon auf dem Tisch!В«
Wir sind gegangen.
Der Papagei hat sich immer geschГјttelt. Er hat immer die Federn aufgestellt. Die Tante hat gesagt:
»Mein Lorchen muss keine Angst haben. Ich lasse mein Lorchen nicht mehr nass machen[23 - Ich lasse mein Lorchen nicht mehr nass machen. – Я больше не позволю мочить моего попугая.].






