На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten

Автор
Дата выхода
17 апреля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людвиг Тома) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Людвиг Тома – немецкий писатель, один из самых популярных и читаемых авторов Баварии.
Сборник юмористических рассказов «Тетя Фрида и другие забавные истории» – это продолжение уже полюбившихся «Озорных историй из Баварии». Непоседа Людвиг подрос, но, как известно, возраст шалостям не помеха – количество нелепых ситуаций, в которые он попадает, ничуть не уменьшилось. Наслаждайтесь весельем вместе с героями рассказов!
Тексты историй адаптированы для продолжающих изучать немецкий язык нижней ступени (уровни А2-В1 – Mittelstufe) и снабжены комментариями. После рассказов предлагаются упражнения с ключами. В конце книги – словарь используемой лексики, облегчающий чтение.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тетя Фрида и другие забавные истории. Уровень 2 / Tante Frieda und andere Lausbubengeschichten", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Da hat sie gefragt:
В»Wer ist unser Amtsrichter?В«
Ich habe gesagt. Er kommt immer zum Kaffee. Er heiГџt Doktor Steinberger.
Da hat sie das Bild genommen. Sie sagte:
»So, so, aber er gefällt mir gar nicht. Er hat schon so wenig Haare. Und er schielt ziemlich stark. Das Gesicht ist so dick. Trinkt er gerne?«
Ich mag den Steinberger auch nicht besonders. Er hat zu mir gesagt, ich soll gegen meine Schwester anständig sein. Oder er will mich einmal bei den Ohren nehmen[19 - er will mich einmal bei den Ohren nehmen – он однажды надерет мне уши].
Ich mache Ännchen oft vor, wie er schielt. Dann heult sie. Aber es hat mich geärgert, dass die Tante etwas gegen ihn weiß[20 - die Tante etwas gegen ihn weiß – тетя что-то знает про него]. Sie weiß auch etwas gegen unsern Vater.
Ich wollte vielleicht in die KГјche gehen und es ihnen sagen. Aber dann gibt es nichts zum Essen, wenn sie immer hinauslaufen und heulen. Ich habe gedacht, ich sage es, wenn das Essen vorbei ist.
Dann ist meine Mutter in das Zimmer gekommen. Sie hat der Tante die Hand gegeben. Dann hat meine Mutter gesagt:
»Ich habe mich vorher ein bisschen geärgert. Aber vielleicht war es nicht recht. Es ist vorbei[21 - Es ist vorbei. – Все прошло.].«
Die Tante hat ihre Nase gerieben. Dann hat sie gesagt:
В»NatГјrlich darf man nicht sich Г¤rgern, wenn man die Wahrheit hГ¶rt.В«
Sie ist furchtbar gemein.
Ich bin hinausgegangen. Meine Mutter hat gerufen:
В»Wo gehst du denn hin, Ludwig? Wir essen gleich.
Ich habe gesagt:
»Ich muss geschwind ein unregelmäßiges Verbum anschauen.«
Da hat meine Mutter freundlich gelacht. Sie hat gesagt:
»Das ist recht, wenn du das unregelmäßige Verbum studierst.«
Und zur Tante hat meine Mutter gesagt:
»Weißt du, Frieda, ich glaube, unser Ludwig hat jetzt den besten Willen. Er will auf dem Gymnasium vorwärts kommen.«
Ich bin recht laut gegangen bis zu meinem Zimmer. Ich habe die TГјr aufgemacht.
Da hat er die Augen zugemacht. Er hat furchtbar gepfiffen. Er hat geschrien:
В»Lora! Lora! Lora!В«
Da bin ich geschwind hinaus. Schnell bin ich in mein Zimmer gekommen. Dann habe ein Buch genommen.






