Главная » Знания и навыки » Читать Справочник. 50 познавательных статей об английском языке полностью бесплатно онлайн | Денис Анатольевич Власов

Справочник. 50 познавательных статей об английском языке

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Справочник. 50 познавательных статей об английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебники и пособия для вузов. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Справочник. 50 познавательных статей об английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Справочник. 50 познавательных статей об английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Денис Анатольевич Власов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Настоящий справочник представляет собой сборник кратких статей об английском языке. В разноплановых статьях рассматриваются вопросы грамматики, типичных ошибок, произношения, идиоматики и лексики. Справочник является обобщением многолетнего профессионального опыта автора в переводческой и преподавательской деятельности. Издание станет полезным для широкого круга лиц, изучающих английский язык, и также при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ.

📚 Читайте "Справочник. 50 познавательных статей об английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Справочник. 50 познавательных статей об английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Переводчик ориентируется на услышанную часть высказывания, делает предположение о последующем развитии и на основе этого предположения выстраивает перевод. Вы можете сами попробовать развить подобный навык. Например, когда слушаете песенку на английском, постарайтесь угадать в куплете следующее слово или фразу. У вас получится.

Статья 13. «Осторожно, двери закрываются»

Школьники, иногда даже и преподаватели допускают грубую ошибку в произношении глагола to close. Происходит путаница графических омонимов глагола и прилагательного close – близкий.

Тут будет реклама 1
Дело в том, что глагол произносится со звуком /z/, а прилагательное – /s/.

Сlose /kl?uz/ the door, please. – Закрой дверь, пожалуйста.

doors closing /'kl?uz?n/ – двери закрываются.

a close /kl?us/ friend. – близкий друг.

сlosely /'kl?usl?/ – близко.

Статья 14. Moneys. Разве это правильно?

Со школы нас учат, что слово money – деньги неисчисляемое и употребляется исключительно в единственном числе. Но! Согласно морфологии английского языка, в частности в финансовой сфере, допускается сказать moneys или monies во множественном числе, что в переводе – «денежные суммы, средства».

Тут будет реклама 2
И это не ошибка! Глагол в таком случае используется также во множественном числе. Например: Monyes are to be paid.

Это интересно: название американской денежной единицы доллар произошло от слова талер. Второе популярное название доллара «buck». Отсюда интересна история происхождения следующего выражения. Девиз Гарри Трумена (33-й президент США) гласил: «The buck stops here».

Тут будет реклама 3
Табличка с этим словесным шедевром долгое время стояла у него на рабочем столе в Овальном Кабинете. Афоризм означает примерно следующее: последняя инстанция, вся ответственность лежит на мне, «бюрократические игры кончаются здесь». Переносное значение – «фишка дальше не идет» в покере. Фраза восходит к выражению «to pass the buck» – уходить от ответственности, снимать с себя ответственность, переводить стрелки.

To make a fast / quick buck – быстрые / легкие деньги;

погнаться за длинным рублем.

Тут будет реклама 4

To be in the red – быть в долгу, нести убытки.

To be in the black – не иметь долгов, приносить доход (доходы в конторских книгах записывались чёрными чернилами, а долги и убытки – красными).

Статья 15. Ложные друзья переводчика

Расхождение значений близких по звучанию и написанию слов двух языков мешает правильному пониманию и употреблению этих слов. Это является причиной неточностей и искажений при переводе.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Справочник. 50 познавательных статей об английском языке» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Справочник. 50 познавательных статей об английском языке» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Денис Анатольевич Власов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги