На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествие в Москву. Книга-билингва: русский+китайский» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешествие в Москву. Книга-билингва: русский+китайский

Жанр
Дата выхода
19 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Путешествие в Москву. Книга-билингва: русский+китайский" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествие в Москву. Книга-билингва: русский+китайский" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Андреевна Смирнова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга расскажет о знакомстве китайского панды и русских медведей и об их путешествии в Москву. Китайский панда говорит на китайском языке, для удобства прочтения мы приводит также пиньинь и перевод. Книга будет полезна детям и взрослым, изучающим китайский язык, а также всем, интересующимся путешествиями и медведями. Для оформления книги использованы фотографии из личного архива их путешествий.
📚 Читайте "Путешествие в Москву. Книга-билингва: русский+китайский" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествие в Москву. Книга-билингва: русский+китайский", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Путешествие в Москву. Книга-билингва: русский+китайский
Татьяна Андреевна Смирнова
Anqi Kang
Книга расскажет о знакомстве китайского панды и русских медведей и об их путешествии в Москву. Китайский панда говорит на китайском языке, для удобства прочтения мы приводит также пиньинь и перевод. Книга будет полезна детям и взрослым, изучающим китайский язык, а также всем, интересующимся путешествиями и медведями. Для оформления книги использованы фотографии из личного архива их путешествий.
Татьяна Смирнова, Anqi Kang
Путешествие в Москву. Книга-билингва: русский+китайский
Инструктаж от автора
Для удобности прочтения книги-билингвы мы использовали разные цвета текста. Слова автора остаются такими. Слова китайского мишки иероглифами пишутся так, в транскрипции на пиньинь так, в переводе с китайского на русский вот так. Для выделения прямой речи мы использовали разные цвета – Мишутка и Беляш.
Глава первая. Знакомство.
Где-то на склоне холма, у звонкого лесного ручейка встретились однажды бурый медвежонок Мишутка и маленький панда. Они оба пришли попить воды из ручья, но вместо собственного отражения, как обычно, увидели совершенно новое, хоть и во многом похожее создание.
– Ой, – воскликнул от неожиданности Мишутка, – где ж это я так извазюкался?
Он потянулся лапами к мордочке, но мнимое его отражение продолжало смотреть, как и прежде, большими, словно в чёрных очках, глазами.
– ??????????
– Ni hao! Ni zhu zai zhe li ma?
– Здравствуй, ты живешь здесь?
– Привет, меня зовут Мишутка. Да, мы живём тут совсем рядом. А ты откуда?
– ????????????????????????????????
– Wo lai zi zhong guo?wo bu zhu zai zhe li?wo xiang zhao wo de peng you?ta jiao ye ye?ni ren shi ta ma?
– Я пришел из Китая, я не местный, я хочу найти своего друга, его зовут Ее, ты случайно не знаешь такого?
– А как зовут-то тебя?
– ??????????????????????????????
– Dui bu qi?wo wang le jie shao zi ji?wo jiao guo lai?wo san sui le?wo shi ren lei yang da de.
– Прости, я забыл представиться. Меня зовут Гуолай, мне четыре года, меня воспитали люди.











