На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Три мушкетера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Три мушкетера

Автор
Дата выхода
17 февраля 2009
🔍 Загляните за кулисы "Три мушкетера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Три мушкетера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Дюма) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Известнейший историко-приключенческий роман из эпохи Людовика XIII знаменитого французского писателя-классика Александра Дюма-отца входит в золотой фонд мировой литературы. Четверо неразлучных друзей – д'Артаньян, Атос, Портос и Арамис, погружённые во все дворцовые тайны и интриги сильных мира сего, под девизом «Один за всех и все за одного» всегда выходят победителями, спасая честь королевы Анны Австрийской и противостоя многочисленным козням кардинала Ришелье.
📚 Читайте "Три мушкетера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Три мушкетера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Так! Не любовные ли дела госпожи де Буа-Траси? – воскликнул д’Артаньян, желавший показать, будто он хорошо осведомлен о придворной жизни.
– Выше, сударь, много выше!
– Госпожи д’Эгильон?
– Еще выше.
– Госпожи де Шеврез?
– Выше, много выше.
– Но ведь не…
– Да, сударь, именно так, – чуть слышно в страхе прошептал посетитель.
– С кем?
– С кем же, как не с герцогом…
– С герцогом?..
– Да, сударь, – еще менее внятно пролепетал гость.
– Но откуда вам все это известно?
– Ах… Откуда известно!
– Да, Откуда? Полное доверие, или… вы сами понимаете…
– Я знаю об этом от моей жены, сударь, от моей собственной жены.
– А она сама откуда знает?
– От господина де Ла Порта. Не говорил я вам разве, что она крестница господина де Ла Порта, доверенного лица королевы? Так вот, господин де Ла Порт поместил мою жену у ее величества, чтобы наша бедная королева имела подле себя хоть кого-нибудь, кому она могла бы довериться, эта бедняжка, которую покинул король, преследует кардинал и предают все.
– Так, так, положение становится яснее.
– Жена моя, сударь, четыре дня назад приходила ко мне – одним из условий ее службы было разрешение навещать меня два раза в неделю. Как я имел уже честь разъяснить вам, жена моя очень любит меня, и вот она пришла ко мне и под секретом рассказала, что королева сейчас в большой тревоге.
– В самом, деле?
– Да. Господин кардинал, по словам моей жены, преследует и притесняет королеву больше, чем когда-либо. Он не может ей простить историю с сарабандой.
– Еще бы! Мне ли не знать её! – ответил д’Артаньян, не знавший ничего, но желавший показать, что ему все известно.
– Так что сейчас это уже не ненависть – это месть!
– Неужели?
– И королева предполагает…
– Что же предполагает королева?
– Она предполагает, Что герцогу Бекингэму отправлено письмо от ее имени.
– От имени королевы?
– Да, чтобы вызвать его в Париж, а когда он прибудет, заманить его в какую-нибудь ловушку.
– Черт возьми!.. Но ваша жена, сударь мой, какое отношение ваша жена имеет ко всему этому?
– Всем известна ее преданность королеве. Ее либо желают убрать подальше от ее госпожи, либо запугать и выведать тайны ее величества, либо соблазнить деньгами, чтобы сделать из нее шпионку.
– Возможно, – сказал д’Артаньян. – Но человек, похитивший ее, вам известен?
– Я уже говорил вам: мне кажется, что я его знаю.
– Его имя?
– Имени я не знаю.











