На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бхагавад-гита. Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Эзотерика / оккультизм. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бхагавад-гита. Стихотворный перевод

Автор
Дата выхода
19 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Бхагавад-гита. Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бхагавад-гита. Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Соколов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В самом начале Бхагавад-гиты две огромные армии готовы к сражению. Война разделила близких родственников и друзей на две противоборствующие стороны. Арджуна — один из главных героев эпоса Махабхарата, перед битвой охвачен сомнением в необходимости братоубийственной войны. Кришна — воплощение хранителя Вселенной, передаёт Арджуне древнюю ведическую мудрость, объясняя необходимость действовать в соответствии с долгом, независимо от обстоятельств.
📚 Читайте "Бхагавад-гита. Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бхагавад-гита. Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
53
Когда ты разумом безразличья к толкованию Вед достигнешь,
Тогда ты йогой состоянье самадхи постигнешь».
2.54
Арджуна сказал:
«О Кришна, тот, кто пребывает в самадхи как он говорит?
Обуздавший свой ум, как ходит он и как сидит?»
2.55
Величайший сказал:
«Он желанья ума оставил и живёт Атманом удовлетворённый,
Про него говорят, что он – просветлённый.
2.56
Кто спокоен и в горе, и в счастье, победил все желанья,
Также страхи и гнев, – тот мудрец полный знанья.
2.
Получив приятное – не ликует, неприятное – не призирает,
Он, не испытывающий привязанности, стойким разумом обладает.
2.58
Тот, кто все свои чувства от их объектов отстраняет, —
Как черепаха, втягивающая лапы, – тот стойким разумом обладает.
2.59
Хотя объекты чувств и отвергнуты, вкус к ним ещё сохраняется,
Только у познавшего Высшее, прежние наклонности устраняются.
2.60
Беспокойные чувства ум уносят бывает,
Даже у тех достойных, кто их себе подчиняет.
2.61
Тогда их обуздав, пусть ко Мне их направит
И разум его устойчивым станет.
2.62
От созерцания объектов чувств привязанность появляется,
От неё возникает желание, а из желания гнев пробуждается;
2.63
Гнев ведёт к заблужденью, от него память теряется,
Из-за плохой памяти ухудшается разум и человек опускается.
2.64
Но, победивший чувства духовностью, приходит к умиротворению.
От желаний и неприязни он свободен, чувства его в подчинении.
2.65
У духовно умиротворённого происходит страданий уменьшение,
Его разум ясен и твёрд во всех отношениях.
2.66
Без связи с Всевышним обуздать чувства и ум очень сложно,
С неясным умом нет покоя, а без покоя разве счастье возможно?
2.67
Как по воде ветер лодку прочь угоняет,
Так погоня за чувствами разум вдаль увлекает.
2.68
Поэтому мудрым тот лишь считается,
Чьи чувства предметов совсем не касаются.
2.69
То, что ночь для всех существ, для мудрого пора пробуждения,
Когда существа бодрствуют, то ночь для достигшего просветления.
2.70
Как океан спокоен, хотя воды его всё время наполняют,
Так к нему приходят желанья, но он покой сохраняет.
2.71
Он оставив страсть и желанья, успокоив стремленья,
Без жадности и эгоизма обретает умиротворенье.
2.72
Достигнув духовного состояния, он более не заблуждается.
И в миг смерти в нём пребывая, с Всевышним соединяется».











