На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Les Trois Mousquetaires. Уровень 1 / Три мушкетера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Les Trois Mousquetaires. Уровень 1 / Три мушкетера

Автор
Дата выхода
25 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Les Trois Mousquetaires. Уровень 1 / Три мушкетера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Les Trois Mousquetaires. Уровень 1 / Три мушкетера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Дюма) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Три мушкетера» – самый знаменитый роман блистательного писателя Александра Дюма. Вы прочтете шедевр мировой литературы на языке оригинала. Роман поведает об увлекательных приключениях Д'Артаньяна и его друзей Атоса, Портоса и Арамиса, об отваге, чести, благородстве, любви и об извечной теме борьбы добра и зла. В этой книге представлена адаптация, в которой сохранен прекрасный слог автора, а все сложные обороты и речевые конструкции упрощены или поясняются в комментариях. После основного текста вы найдете упражнения на понимание текста и развитие речевых навыков. В конце книги расположен словарь, составленный непосредственно к данному произведению.
Издание рекомендовано в качестве дополнительного пособия для изучающих французский язык (уровень от А2).
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Les Trois Mousquetaires. Уровень 1 / Три мушкетера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Les Trois Mousquetaires. Уровень 1 / Три мушкетера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
le cardinal – что он отныне будет набирать мушкетеров из числа гвардейцев кардинала
47
font triste figure à la cour – играют жалкую роль при дворе
48
avaient été forcés d’arrêter – были вынуждены арестовать
49
hors de lui – потеряв самообладание
50
nous avons été pris en traître – на нас напали исподтишка
51
ne valait mieux – от него было не больше толку
52
L’on nous a entraînés de force – нас уволокли силой
53
En chemin, nous nous sommes sauvés – по пути мы скрылись
54
j’en ai tué un avec sa propre épée – я убил одного из них его собственной шпагой
55
rassemblé toutes ses forces – собрал все свои силы
56
vaincu enfin par elle – наконец сраженный ею
57
la perte du sang – потеря крови
58
une casaque de mousquetaire – плащ мушкетера
59
je tremble de ne point la mériter – я боюсь, что ничуть не достоин его
60
s’est redressé d’un air fier – гордо выпрямился
61
qu’il ne demandait l’aumône à personne – что он ни у кого не просит милостыни
62
je me serais battu avec quiconque m’aurait dit que je n’étais pas en état d’acheter le Louvre – я вызвал бы на дуэль любого, кто сказал бы мне, что я не в состоянии купить Лувр
63
sans rétribution – не требуя платы
64
le manège du cheval – верховая езда
65
je ne peux faire que ce que je vous ai offert tout à l’heure – я не могу сделать ничего сверх того, что вам только что предложил
66
s’est elancé hors du cabinet – бросился прочь из кабинета
67
il est allé donner tête baissée dans un mousquetaire – он с разбегу столкнулся с мушкетером
68
je suis pressé – я спешу











