На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Б. В. Киселев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Словарь содержит более 11 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1200 сокращений, а также 494 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A — R; часть II: S — Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
📚 Читайте "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
)
command post ~ командно-штабная машина
conventional take off and landing aircraft ~ авианесущий корабль для палубной авиации с обычными взлетом и посадкой
landing craft ~ (466) десантный корабль-носитель плавающих высадочных средств
mortar ~ минометный транспортер; самоходный миномет
multipurpose aircraft ~ (272) многоцелевой авианосец
multipurpose aircraft carrier (nuclear propulsion) ~ (272) атомный многоцелевой авианосец; многоцелевой авианосец с атомной энергетической установкой
smoke generator ~ транспортер для перевозки дымовой [дымообразующей] аппаратуры; самоходный дымогенератор [генератор дымопуска, дымовая машина]
troop ~ войсковой транспорт; транспорт для перевозки личного состава
cartridge (37) патрон; гильза; заряд в картузе; контейнер; унитарный снаряд; chamber a ~ подавать патрон в патронник; method of chambering a ~ способ подачи патронов в патронник; strip a fresh ~ from the magazine извлекать новый патрон из магазина
antipersonnel ~ унитарный осколочный артиллерийский выстрел
armor-piercing ~ патрон с бронебойной пулей
ball ~ патрон с обыкновенной пулей
blank ~ холостой патрон
intermediate ~ промежуточный патрон
rifle ~ винтовочный патрон
tracer ~ патрон с трассирующей пулей
case случай; обстоятельство; условие; доводы; соображения; (судебное) дело; разведывательная операция; больной, раненый; пораженный (отравляющими веществами); ранение; ящик; коробка; гильза; чехол; футляр; картер (двигателя); оболочка; кожух; extract and eject empty cartridge ~ извлекать и выбрасывать стреляную гильзу; issue with the cartridge ~ permanently attached to the projectile выпускать боеприпас, в котором гильза прочно соединена со снарядом
carrying ~ емкость для переноски; контейнер для переноски
cartridge ~ гильза (патрона)
empty cartridge ~ стреляная гильза
fired cartridge ~ стреляная гильза
motor ~ корпус (твердотопливного ракетного) двигателя
primed cartridge ~ гильза с капсюлем-воспламенителем
spent ~ использованная гильза
casing (297) корпус (несущая основа); корпус подлодки (британский вариант)
casualty раненый; убитый; пораженный; выбывший из строя; несчастный случай; катастрофа; авария; повреждение; поврежденная материальная часть; pl.






