На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Идиш и идишская культура в Беларуси» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Общая история. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Идиш и идишская культура в Беларуси

Автор
Жанр
Дата выхода
18 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Идиш и идишская культура в Беларуси" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Идиш и идишская культура в Беларуси" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарита Акулич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книге рассказано об идише в Беларуси, о его развитии и угасании, о культуре на идише, о ее развитии и угасании из-за холокоста, антисемитизма, сталинизма и иных причин. Сегодня евреев на землях Беларуси осталось до обидного мало, да и они особо на идише не говорят. Поэтому и бесподобная культура на идише в наши дни не развивается. Очень это грустно и неправильно, ведь все могло быть иначе, но не стало. Вот, собственно, поэтому в основном и написана эта книга.
📚 Читайте "Идиш и идишская культура в Беларуси" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Идиш и идишская культура в Беларуси", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– спас от окончательного уничтожения еврейские кладбища в Слониме и Минске. Городские власти выделили деньги на проект благоустройства кладбища. Проект разработан; инициировал создание еврейских организаций в Гомеле и Могилеве. 1990—91 гг. – инициировал и организовал работу по наведению порядка на еврейских кладбищах в Воложине и Радуни. 1990—92 гг. – инициировал и организовал поездки детей на оздоровление в Финляндию. 1994 г. – инициировал и организовал приглашение ветеранов из Израиля и США на празднование 50-летия освобождения Белоруси; инициировал и организовал вручение памятных знаков „50 лет освобождения Беларуси от немецко-фашистких захватчиков“ сотням ветеранов ВОВ в США и Израиле».
«У меня есть претензии к руководству государства Израиль, которое закрывает глаза на то, что происходит на Еврейской улице в Минске, к госдепартаменту, который даже не включал в свои отчеты по правам человека о свободе религии сведения об уничтожении кладбищ и синагог в Беларуси, не говоря о том, чтобы реагировать.
Кстати, Юрий Хащеватский, автор фильма «В поисках идиша», заметил [7]:
Юрий Иосифович Хащеватский. Беларуский кинорежиссер. Член Союза кинематографистов Беларуси. Источник: https://m.nn.by/ru/articles/175575/
«В этом фильме есть абсолютно феноменальная вещь (мы даже не думали, что так получится) – язык идиш, который исчезает, и проблемный белорусский язык имеют одинаковую судьбу. Что происходит, когда люди теряют свой родной язык? У Городницкого есть песня, строки которой являются лейтмотивом фильма: «Язык умирает, когда умирает народ.
IV Идиш, Яков Граммер и Эфраим Севела, Юрий Хащеватский и Марк Шагал
4.1 Ученик Эншейна из Беларуси легко выучил немецкий, потому что знал идиш
Ученик Энштейна из Беларуси
Источник: Выставка 100 лет Эйнштейна: всё гениальное просто. http://afisha.











