На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Жанр
Дата выхода
20 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.
📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
служба; работа; занятость ? ~ exchange биржа труда; at will ~ трудоустройство с правом увольнения по усмотрению работодателя или по желанию сотрудника, в том числе без объяснения причин; equal ~ принцип равного найма (без дискриминации по признаку возраста, пола, расовой, вероисповедной или партийной принадлежности)full ~ полная занятость outside ~ использование заключённых на работах за пределами исправительного учреждения [тюрьмы] primary ~ основное место работы
empower уполномочивать; предоставлять право; оформлять полномочия
empowered уполномоченный; управомоченный
enable 1.
enact устанавливать; предписывать в законодательном порядке; постановлять; принимать (закон)? to ~ a bill утвердить законопроект; to ~ a law принять закон; to ~ into law установить, предписать в законодательном порядке; to ~ legislation принять законодательство; принимать законы
enacted установленный; предписанный (в законодательном порядке), остановленный; принятый (о законе)? "be it~" «да будет установлено» (слова из преамбулы законодательного акта)
enactment 1.
encash 1.
enclose прилагать
encourage поощрять; подстрекать; способствовать ? to ~ perpetration of a crime подстрекать к совершению преступления; способствовать совершению преступления; to ~ prosecution служить поводом или основанием для возбуждения уголовного преследования
encroach нарушать (какое-л.
encroachment нарушение (какого-л. права); посягательство
encumber обременять (имущество)? ~ed with mortgages обремененный обязательствами по закладным; to ~ real property заложить недвижимость
encumbrance 1. помеха; препятствие 2. обременение (лежащее на имуществе)3.





