На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Жанр
Дата выхода
20 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.
📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
переписка, корреспонденция
corroborate подтверждать; подкреплять, дополнять (доказательства другими доказательствами)
corroboration 1. подтверждение; подкрепление (одного доказательства другим)2. дополнительное доказательство
corroborative подтверждающий; подкрепляющий
corrupt 1. искажать (текст) || искажённый, недостоверный (о тексте)2. подкупать 3. лишать гражданских прав 4. склонять (к совершению преступления)5. морально запятнанный, испорченный; бесчестный ~ bargain бесчестная сделка
corruption 1.
cost 1. цена; стоимость 2. судебные издержки; судебные расходы ?all ~s общая сумма судебных издержек ~ of living index индекс прожиточного минимума; индекс стоимости жизни ~ price себестоимость; производственная цена ~s of justice материальные издержки правосудия; судебные издержки
Council: Privy ~ Тайный совет (в Великобритании)Security ~ Совет Безопасности (ООН)
council 1.
councillor советник, член совета
counsel 1. обсуждение; совещание 2. совет, консультация || советовать, консультировать, давать заключение 3. участвующий в деле адвокат; барристер ? ~ at law адвокат (в суде); ~ for the party адвокат стороны; ~ for the People адвокат штата; адвокат обвинения, обвинитель (в суде штата)~'s opinion письменное заключение адвоката; Commonwealth ~ адвокат штата; адвокат обвинения (в судах трёх штатов США); Crown ~ адвокат короны; обвинитель defence ~ защитник King's ~ королевский адвокат legal ~ юрисконсульт; юрист-консультант Queen's ~ королевский адвокат
counselling консультирование, дача консультаций
counsel(l)or 1.
count 1. изложение дела || излагать дело, выступать с изложением дела 2. пункт искового заявления или обвинительного акта; исковое требование 3.
counter 1. противоположный; обратный; встречный 2.разг. тюрьма 3. адвокат; —claim встречное требование; встречный иск || предъявлять встречное требование; предъявлять встречный иск
counteradvertising контрреклама; реклама, косвенно порочащая продукцию конкурента
counterfeasance подделывание
counterfeit 1. подделка; фальшивые деньги 2.





