Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

случайный; возможный; условный; зависящий от обстоятельств ~ fee условное вознаграждение адвокату (лишь в случае выигрыша дела)~ liability условная обязанность

continuation 1. продолжение; пролонгация 2.пат. продолжающая заявка, заявка в продолжение

continuity 1. непрерывность 2. преемство legal ~ правовая преемственность; правопреемство

contraлат.1. против 2. довод или голос против ~ bonos mores лат. против добрых обычаев и традиций ~ legem лат. против закона || противозаконный

contraband контрабанда; контрабандные товары || контрабандный; запрещённый

contract 1.

Тут будет реклама 1
договор; сделка; контракт || заключать договор 2. принимать (обязанности) ? ~ by deed договор за печатью, формальный договор; ~ implied in fact подразумеваемый договор; ~ implied in law квази-договор; ~ malum in se договор, ничтожный по своей природе; ~ malum prohibitum договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основе; celebration of ~ заключение договора; to abide by the terms and conditions of the ~ соблюдать условия соглашения; to ~ a debt взять в долг; to ~ a marriage заключить брачный договор, вступить в брак; to draw up a ~ составлять контракт; to execute a ~ исполнять договор; to make a ~ заключать договор; отступать от договора; отказаться от договора; ~ under seal договор за печатью; ~ under hand простой договор, договор не в форме документа за печатью, неформальный договор ~ compliance выполнение условий договора ~ penalty штраф за невыполнение договора; договорная неустойка aleatory ~ алеаторный, рисковый договор beneficiary ~ договор в пользу третьего лица binding ~ юридически обязательный договор; certain ~ нерисковый договор; conditional ~ условный договор, договор под отлагательным условием; constructive ~ квази-договор executed ~ договор с исполнением в момент заключения executory ~ договор с исполнением в будущем express ~ положительно выраженный договор fiduciary ~ фидуциарный договор gratuitous ~ безвозмездный договор implied ~ подразумеваемый договор; договор на основе конклюдентных действий; квазидоговор naked ~ договор (не за печатью), не предусматривающий встречного удовлетворения и лишённый исковой силы simple ~ простой договор, договор не в форме документа за печатью, неформальный договор terminal ~ срочный договор unenforceable ~ договор, не могущий быть принудительно осуществлённым в исковом порядке unilateral ~ односторонняя сделка verbal ~ 1.
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4
устный договор 2.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги