Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

авторизованный ~ beneficiary установленный, управомоченный бенифициар ~ means легализованные средства ~ signatory лицо, имеющее право подписи; лицо с правом подписи

authorship авторство

autograph 1. подпись 2. собственноручно написанное; рукопись

autonym 1. автоним, настоящие имя и фамилия автора 2. автоним, книга, изданная под настоящей фамилией автора

autopsy аутопсия (паталогоанатомическое или судебно-медицинское вскрытие трупа)

autotheft кража автотранспортного средства, автомобиля

avails выручка, прибыль от продажи ~ of suit имущественный выигрыш в результате судебного процесса

average 1.

Тут будет реклама 1
средний || среднее число 2. авария (убытки, причинённые судну, грузу и фрахту)~ bond аварийная подписка, аварийный бонд, аварийная гарантия ~ commissioner аварийный комиссар ~ person лицо среднего интеллекта и обычной осведомлённости, средний человек

avoid 1. избегать; действовать в обход 2. оспорить; расторгнуть, аннулировать; сделать ничтожным ? to ~ a patent 1.

Тут будет реклама 2
отменить, аннулировать патент 2. обойти патент; to ~ an agreement аннулировать соглашение; to ~ paying taxes уклоняться от уплаты налогов

avoidance 1. обход, действие в обход (напр., законное избежание налога в отличие от противозаконного уклонения от налога)2. оспаривание; расторжение; лишение юридической силы 3. оспаривание юридической силы доводов противной стороны ~ of contract расторжение договора tax ~ уход от налогового обложения

award 1. решение || выносить решение 2.

Тут будет реклама 3
присуждение || присуждать 3. награда || награждать 4. выдавать заказ ? to ~ a contract заключить договор (в результате проведения торгов);to ~ a judg(e)ment вынести судебное решение; to ~ costs присуждать судебные издержки; to ~ damages присудить убытки; присудить компенсацию за убытки; to ~ tales пополнить жюри запасными присяжными; alternative ~ альтернативное решение jury ~ решение присяжных

awarder третейский судья

awareness 1. знание, осведомлённость 2.

Тут будет реклама 4
сознание; понимание; отчёт в собственных действиях legal ~ правосознание

B

bachelor of Law(s) бакалавр прав, бакалавр юридических наук

back 1. индоссировать; поставить подпись на обороте документа 2. завизировать 3. подкрепить доказательствами ? to ~ a bill гарантировать оплату векселя; to buy ~ 1. покупать ценные бумаги для закрытия сделки 2. выкупать

backbond 1. обязательство-обеспечение, выдаваемое поручителю 2.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги