Главная » Языкознание » Читать Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью бесплатно онлайн | Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Михайлович Левитан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

📚 Читайте "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

судебное разбирательство по иску о восстановлении владения недвижимостью 5. указ, закон, статут, постановление

assizer 1. эксперт-консультант суда 2. присяжный

associate 1. компаньон, партнёр 2. сообщник, соучастник 3. судебный чиновник судов общего права 4. ассоциировать; соединять; присоединять || объединённый, присоединённый 5. объединяться 6. не пользующийся всей полнотой прав, являющийся младшим членом

association 1. ассоциация, общество, союз; объединение лиц (без прав юридического лица)2. банковская корпорация 3.

Тут будет реклама 1
 судебное предписание о привлечении судебного клерка и подчинённых ему должностных лиц к отправлению должностных функций в суде присяжных bar ~ ассоциация адвокатов (имеющих право выступать в суде)building and loan ~ жилищностроительная кооперация Building Owners and Managers ~ Ассоциация владельцев и управляющих зданиями corporate ~ ассоциация [общество] с правами юридического лица criminal ~ преступное сообщество housing ~ жилищно-строительный кооператив stock ~ акционерная компания

assume 1.

Тут будет реклама 2
принимать на себя (ответственность, власть)2. допускать, предполагать ? to ~ a debt брать на себя долг; to ~ liability принимать на себя обязательства; принять на себя обязательство

assumed 1. предполагаемый 2. присвоенный

assumpsit 1. устное или не скреплённое печатью письменное обязательство; простой договор 2. иск об убытках из неисполнения простого договора (не облечённого в форму документа за печатью)

assumption 1. принятие на себя (ответственности, власти)2. допущение, предположение, презумпция ~ of debt принятие ответственности за долг ~ of innocence презумпция невиновности ~ of loss принятие ответственности за убытки

assurance 1.

Тут будет реклама 3
заверение, уверение 2. гарантия 3. уверенность, убеждённость 4. страхование (гл. обр. жизни)5. документ о передаче прав на недвижимость life ~ страхование жизни

assure 1. заверять, уверять 2. гарантировать, обеспечивать 3. страховать

assured 1. страхователь 2. выгодоприобретатель по полису

assurer страховщик

asylum 1.

Тут будет реклама 4
убежище 2. приют 3. больница (психиатрическая) ? ~ for criminal lunatics лечебница для душевнобольных преступников; to grant ~ предоставить (политическое) убежище; to seek ~ искать убежища; стремиться получить убежище lunatic ~ психиатрическая больница political ~ политическое убежище

at large 1. не ограниченный определённым районом или вопросом 2. незапрещённый 3. являющийся предметом дискуссии, спора 4. находящийся на свободе, не в месте заключения 5.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги