На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 1

Автор
Дата выхода
15 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ричард Грант) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
📚 Читайте "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– If I had followed his advice, I would have had much fewer problems.
Це речення iлюструе умовний спосiб третього типу.
If + речення в Past Perfect Tense ? пiдмет + would have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Звернiть увагу на те, що в основнiй частинi умовного речення замiсть would можна використовувати модальне дiеслово could або might.
Умовний спосiб – The Conditional Mood – вказуе на те, що дiя може або повинна вiдбутися за якоiсь умови.
Речення в умовному способi – це складнi речення, що складаються зазвичай з двох простих, з яких одне головне, а друге – залежне.
Умова водиться словами if – якщо або when – коли.
Третiй тип – використовуеться, коли йдеться про досконалi дii.
Докладно час Past Perfect Tense розглянуто у прикладi №8.
Повторимо ще раз.
If I had followed his advice, I would have had much fewer problems.
18. Чому було поставлено так багато запитань? – Why were so many questions asked?
Це питальне речення в пасивному станi в минулому часi.
(Питальне слово) + was/were + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
В пасивному станi дiя вiдбуваеться над пiдметом.
Повторимо ще раз.
Why were so many questions asked?
19. Я не хочу судити iнших людей. – I don't want to judge other people.
Це заперечне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дiеслово + …
Повторимо ще раз.
I don't want to judge other people.
20. Нiчого мене не цiкавить. – Nothing interests me.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Повторимо ще раз.
Nothing interests me.
Частина 2
21. Поспiшай, чи ми можемо запiзнитися! – Hurry up or we can be late!
Це речення в наказовому способi.
Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.
Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Hurry up – це фразове дiеслово. Перекладаеться як квапитися, поспiшати.
Be late – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як запiзнюватися.
Повторимо ще раз.
Hurry up or we can be late!
22. Я бачу його час вiд часу. – I see him from time to time.











