Главная » Языкознание » Читать Теория лингвокультурных типажей. Учебное пособие, 4-е издание полностью бесплатно онлайн | О. А. Дмитриева

Теория лингвокультурных типажей. Учебное пособие, 4-е издание

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Теория лингвокультурных типажей. Учебное пособие, 4-е издание» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

17 ноября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Теория лингвокультурных типажей. Учебное пособие, 4-е издание" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Теория лингвокультурных типажей. Учебное пособие, 4-е издание" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (О. А. Дмитриева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В пособии раскрываются ключевые понятия одного из современных направлений отечественного языкознания — теории лингвокультурных типажей В. И. Карасика. В соответствии с алгоритмом изучения лингвокультурных типажей О. А. Дмитриевой, анализируются характеристики лингвокультурных типажей в языковом сознании носителей русской, французской и британской лингвокультур. Пособие адресуется студентам-филологам и широкому кругу исследователей проблем лингвистики, лингвокультурологии и лингвоконцептологии.

📚 Читайте "Теория лингвокультурных типажей. Учебное пособие, 4-е издание" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Теория лингвокультурных типажей. Учебное пособие, 4-е издание", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

При сопоставлении английских и русских языковых знаков, денотативное значение которых симметрично («queen», «regina» – «королева», «royal», «regal», «queenly», «kingly» – «королевский»), можно заметить, что в понятийное содержание русского слова «королева» входят значения имен существительных «queen» и «regina», в содержание понятия «королевский» входят значения имен прилагательных «royal», «regal», «queenly», «kingly», т.е. обнаруживается асимметрия в объеме культурно-значимой информации. Подобное расхождение на сигнификативном уровне объясняется различной значимостью исследуемого понятия в английском и русском языках.

Тут будет реклама 1

Итак, основные различия между синонимами в английском языке проходят по следующим смысловым линиям:

1) отношение непосредственно к королю или королеве либо ко всему институту монархии («royal» – «regal»);

2) наличие качества «внешнее великолепие» либо нейтральная оценка внешности («queenly», «regal» – «royal»);

3) наличие качества «щедрость, великодушие» либо слабая выраженность этого качества («queenly» – «royal»);

4) акцентуация благородного происхождения либо ее отсутствие («royal» – “ queenly»);

5) наличие гендерного признака («royal» – «queenly», «kingly»).

Тут будет реклама 2

Отметим, что при моделировании концептов в современные лингвисты опираются на совмещённую матрицу следующих положений когнитивной лингвистики: 1) трёхаспектную модель концепта, включающую его понятийную, образную и ценностную составляющие [Ляпин, 1997; Карасик, 2002]; 2) трехуровневую социодинамическую схему концепта, предложенную Ю.

Тут будет реклама 3
 С. Степановым [Степанов, 2001], включающую в себя этимологический («исходную форму» концепта), дополнительный («пассивный исторический слой концепта») и основной (новейший слой концепта) признаки концепта; 3) положение о номинативной плотности и номинативной диффузности концепта (интра- и экстра- зоны концепта) [Слышкин, 2004] и др. Эти же положения применимы и к исследованию лингвокультурных типажей как концептов типизируемых личностей.

Комплекс методов исследования лингвокультурных типажей включает метод концептуального анализа, алгоритм изучения лингвокультурного типажа, описательный метод, метод речевого портретирования, метод контекстуального анализа, семантико-дефиниционный метод, метод стилистической интерпретации, метод анализа лингвокультурных скриптов, метод коммуникативно-прагматического анализа.

Тут будет реклама 4

Современные исследователи считают перспективным интерпретацию и детальный анализ кинодискурса (см.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Теория лингвокультурных типажей. Учебное пособие, 4-е издание» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги