На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная публицистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Автор
Дата выхода
16 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (А. Ю. Андреев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.
📚 Читайте "Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Император Александр I и Фредерик-Сезар Лагарп… Т. 1. С. 163; 335–340.
24
Там же. С. 165.
25
Там же. С. 311.
26
Там же. С. 133.
27
Паррот вспоминал об этом в 1803 г., см. письмо 16 в наст. изд.
28
Речь была впервые опубликована на французском языке в книге Бинемана (С. 115–116); см. письмо 1 в наст. изд.
29
Подробности пребывания в Петербурге изложены самим Парротом в его мемуарах, опубликованных Бинеманом, здесь цит. по: Бинеман. С. 145–146.
30
Бинеман. С. 148.
31
Слова Александра I приведены в мемуарах Паррота, цит. по: Бинеман. С. 150.
32
Бинеман. С. 153.
33
Бинеман. С. 153–154.
34
(нем.) «Обнимитесь, миллионы! В поцелуе слейся, свет!» (Ф. Шиллер, «Ода к радости», 1785).
35
Собственно говоря, французское слово «bien-aimе» (букв. «возлюбленный»), которое очень часто встречается в переписке в качестве обращения Паррота к Александру I, требует языковой контекстуализации – в частности, именно при обращении к монарху оно закрепилось во французском этикете второй половины XVIII в.
36
См. письма 28 и 90.
37
Бинеман. С. 165.
38
Сафонов М. М. Проблема реформ в правительственной политике России на рубеже XVIII и XIX вв. Л., 1988. С. 47.
39
Это и другие письма Паррота для императора отправлялись к Фридриху Максимилиану Клингеру – еще одному новому другу Паррота в Петербурге, назначенному (по его рекомендации) попечителем Дерптского учебного округа.
40
См. письмо 17 и комментарии к нему.
41
Содержание сожженного письма отчасти восстанавливается по ответу Паррота на него – см. письмо 18.
42
См. письмо 20.
43
Письмо 26.
44
Письмо 29.
45
Грачева Ю. Е. Профессор Г. Ф. Паррот в борьбе за развитие начального образования в остзейских губерниях // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Сер. II: История. История Русской Православной Церкви. 2021. Вып. 101.





