На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рецепты еврейской мамы, 30 лет спустя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Спорт, здоровье, красота, Медицина и здоровье, Кулинария. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рецепты еврейской мамы, 30 лет спустя

Дата выхода
06 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Рецепты еврейской мамы, 30 лет спустя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рецепты еврейской мамы, 30 лет спустя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Инна Метельская-Шереметьева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Новая книга известнейшей кулинарной писательницы Инны Метельской-Шереметьевой – это яркое и увлекательное продолжение бестселлера «Рецепты еврейской мамы», вышедшей несколько лет назад и непохожей на другие книги замечательного домашнего повара и талантливой рассказчицы.
В новой книге вы вновь встретитесь со «старыми знакомыми» – Анной Ароновной и Борисом Абрамовичем Беренштам, только 30 лет спустя, а также с колоритнейшими новыми персонажами, знакомство автора с которыми пришлось на постперестроечную эпоху. Время лихое, странное, но удивительное, и перед вами оно откроется с точки зрения остроумной писательницы, которая сможет рассказать и о трагическом, и о комическом поразительно проникновенно. Поклонники же кулинарного творчества автора, как всегда, найдут на страницах книги много нового – более 90 рецептов на любой вкус никого не оставят равнодушными.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
📚 Читайте "Рецепты еврейской мамы, 30 лет спустя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рецепты еврейской мамы, 30 лет спустя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В начале 70-х, как только разрешили выезд из СССР, Беренштамы уехали из Союза. Но уезжали они совсем не из-за принципиальных каких-то интересов или несогласия с курсом партии и правительства. Просто случилось так, что во время фестиваля молодежи и студентов 1957 года, проходившего в Москве, их единственный сын влюбился, а потом и женился на пламенной кубинской революционерке, родственнице самого Фиделя, да и уехал вместе с ней на Кубу. Однако революционная дружба двух стран не позволила ни Беренштамам ездить к сыну и внукам, ни им в Союз.
И вот теперь представьте, что должна была испытать я, уже взрослая и почти состоявшаяся в жизни и в профессии тетенька, когда узнала, что мои обожаемые «старички», слава Богу, живы, здоровы и даже, возможно, скоро приедут в гости?!
Конечно, я была на седьмом небе от счастья и сразу почувствовала себя той маленькой пятилетней девочкой, которая печатала рецепты на старенькой пишущей машинке дяди Бори и с удовольствием слушала нескончаемые истории из жизни незнакомого и непонятного мне тогда «народа Иудеи», не очень понимала, что такое «кашрут», но верила, что это правильно и вкусно, и до икотки объедалась вкусностями, приготовленными Анной Ароновной, ибо такого в нашем дворе больше никто не готовил!
* * *
– Мам, а кого мы едем встречать на вокзал? – Сережка с упоением осваивал свою новую приставку «сегамегадрайв два» и не собирался отвлекаться на каких-то там непонятных гостей.
– Не на вокзал, а в аэропорт! Я тебе много раз рассказывала, что это мои старинные друзья, еще из детства.
– Как ты старинные? Или постаринней будут, ну, как бабушка?
– Еще старше бабушки!
– Ох, ничего ж себе! А так бывает? Нет, ну бывает, конечно, я Антохину прабабушку видел, когда к нему в гости ходил.
– Да я сама не представляю, как они дорогу перенесут. Им уже за восемьдесят, точно! – Я внимательно разглядывала себя в зеркало, одновременно завивая плойкой челку, и пыталась представить, как мы встретимся в зале прилета.











