Главная » Знания и навыки » Читать Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe полностью бесплатно онлайн | Вальтер Скотт

Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

23 апреля 2018

🔍 Загляните за кулисы "Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вальтер Скотт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Захватывающий рассказ о приключениях благородного английского рыцаря в славные времена правления короля Ричарда Львиное Сердце адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

📚 Читайте "Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

If he touched the shield with the back end of his lance (если он касался щита тупым концом своего копья; back – задний), the two knights would fight with their lances covered (то двое рыцарей состязались закрытыми копьями /т. е. копьями, не с железными, а деревянными наконечниками/; to cover – накрывать, закрывать, покрывать; covered – имеющий крышу; покрытый крышей; укрытый, прикрытый, защищенный; закрытый, покрытый), so that there was no danger to the horses or riders (так, чтобы не было опасности для коней или всадников).

Тут будет реклама 1

If the knight touched the shield (/однако/, если же рыцарь касался щита) with the point of his lance, however (острием своего копья; point – точка, пятнышко, крапинка; острие; наконечник; however – однако, тем не менее), the knights would fight against each other (рыцари сражались друг с другом) with sharp weapons (острым оружием; sharp – острый; остроконечный, отточенный), like in a real battle (как в настоящей схватке; battle – битва, сражение, бой; поединок, схватка /между двумя участниками/).

Тут будет реклама 2
At the end of the fighting (в конце /всех/ сражений), Prince John would announce the winner of the day’s tournament (принц Джон объявлял победителя турнира того дня). The winner would receive a war-horse as a prize (победитель получал боевого коня в качестве приза) and have the honour of naming the Queen of Love and Beauty (и имел честь назвать королеву любви и красоты; to name – называть, давать имя; называть кого-либо кем-либо).

sharp [??:p], weapon [‘wep?n], real [r??l], winner [‘w?n?], receive [r?’si:v], war-horse [‘w?:h?:s]

If he touched the shield with the back end of his lance, the two knights would fight with their lances covered, so that there was no danger to the horses or riders.

Тут будет реклама 3

If the knight touched the shield with the point of his lance, however, the knights would fight against each other with sharp weapons, like in a real battle. At the end of the fighting, Prince John would announce the winner of the day’s tournament.

Тут будет реклама 4
The winner would receive a war-horse as a prize and have the honour of naming the Queen of Love and Beauty.

On the second day of the tournament (на второй день турнира), all the knights would fight each other in two groups (все рыцари сражались другом с другом в двух группах = разделившись на два отряда) until Prince John announced the end of the tournament (до тех пор, пока принц Джон не объявит об окончании турнира; end – конец, край; конец, окончание).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Легкое чтение на английском языке. В. Скотт. Айвенго / Sir Walter Scott. Ivanhoe» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Вальтер Скотт! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги