Главная » Языкознание » Читать Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома полностью бесплатно онлайн | Екатерина Николаевна Антонова

Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

17 июня 2020

🔍 Загляните за кулисы "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Николаевна Антонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Это новая редакция словаря, с большим дополнением и исправлениями. (он несколько раз был отредактирован). «Русско-цыганский словарь» можно назвать словарём-разговорником. Будет интересен как представителям цыганской национальности, по каким-либо причинам не знающим языка, так и интересующимся.

📚 Читайте "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

тречная – встречно

– встречные – встречна

– встречный – встречно

– вступать (тебе) – тэ вджяс

– вступил (я) – вгэём

– вступил (ты) – вгэян

– вступил (он) – вгэя

– вступили (мы) – вгэям

– вступили (вы) – вгэнэ

– вступили (они) – вгэнэ

– всыпаешь (ты) – чювэс

– всыпАть (тебе) – тэ вчювэс

– всыпал (я) – вчюдём

– всыпал (ты) – вчюдян

– всыпал (он) – вчюдя

– всыпали (мы) – вчюдям

– всыпали (вы) – вчюдэ

– всыпали (они) – вчюдэ

– всю жизнь не забуду вашу доброту – саро

джиибэн на забистрава тумари лачь

– всюду – всюду

– вся – сари

– вся в слезах – сари дрэ ясва

– вся в тебя – сари дэ тутэ

– вся трава была выжжена солнцем – сари чяр

сыс выхачкирды кхамэса

– всякая – всяко

– всякие – всяка

– всякий – всяко

– втащил (я) – втырдыём

– втащил (ты) – втырдыян

– втащил (он) – втырдыя

– втащили (мы) – втырдыям

– втащили (вы) – втырдынэ

– втащили (они) – втырдынэ

– втащились (они) – втырдынэпэс

– втёр (я) – вкхостём

– втёр (ты) – вкхостян

– втёр (он) – вкхостя

– втёрли (мы) – вкхостям

– втёрли (вы) – вкхослэ

– втёрли (они) – вкхослэ

– втирать (мне) – тэ вкхосав

– втирать (тебе) – тэ вкхосэс

– втирать очки – вкхосэс якхитка

– втирать (ему) – тэ вкхосэл

– втирать (нам) – тэ вкхосас

– втирать (вам) – тэ вкхосэн

– втирать (им) – тэ вкхосэн

– втираешь (ты) – вкхосэс

– втихую – тихэс

– вторник – вторнико

– второй (чис.

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
) – дуйто

– второпях – нашындуй

– втрое – дрэ трин

– втроём – сарэтрин

– втягиваешь (ты) – втырдэс

– втягиваешься (ты) – втырдэспэ

– втягивание – втырдыпэ (н) (м.р)

– втягивать (мне) – тэ втырдав

– втягивать (тебе) – тэ втырдэс

– втягивать в войну – тэ втырдэс дрэ марибэн

– втягивать (ему) – тэ втырдэл

– втягивать (нам) – тэ втырдас

– втягивать (вам) – тэ втырдэн

– втягивать (им) – тэ втырдэн

– втягиваться (тебе) – тэ втырдэспэ (г/н)

– втянул (я) – втырдыём

– втянулись (мы) – втырдыямпэс

– втянулись (вы) – втырдынэпэс

– втянулись (они) – втырдынэпэс

– втянулся (я) – втырдыёмпэ (г/н)

– втянулся (ты) – втырдыянпэ

– втянулся (он) – втырдыяпэ

– втянутая – втырдыны

– втянутые – втырдынэ

– втянутый – втырдыно

– вход – вгыибэ (н) (м.

Тут будет реклама 4
р)

– входили (они) – вджянас

– входить в комнату – тэ вджяс дрэ штуба

– вчера – (а) тася (нар) (с гл. прош. вр.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Екатерина Николаевна Антонова! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги