На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе

Автор
Дата выхода
01 августа 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гай Дойчер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Сквозь зеркало языка» – один из главных научно-популярных бестселлеров последних лет. Почему в некоторых культурах синий и зеленый цвета обозначаются одним и тем же словом? Почему Гомер называл море «виноцветным»? Почему коренные жители Австралии вместо «правый» и «левый» говорят «западный» и «восточный»? Как язык определяет образ жизни человека и судьбу народа? Остроумная и блестяще написанная книга одного из самых известных современных лингвистов – настоящий подарок для всех, кто интересуется жизнью языка и разнообразием человеческой культуры.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Какова ваша первая реакция на слово «культура»? Шекспир? Струнные квартеты? Изящно оттопыренный мизинчик руки, держащей чашку? Естественно, то, как вы понимаете «культуру», зависит от вашей собственной родной культуры – как покажет беглый взгляд сквозь призму трех толковых словарей.
Английский:
Культура – культивирование, состояние культивирования, улучшение, результат культивирования, тип цивилизации.
Словарь английского языка под ред.
Немецкий:
Культура – Gesamtheit der geistigen und k?nstlerischen Errungenschaften einer Gesellschaft (все интеллектуальные и художественные достижения общества).
Большой толковый словарь немецкого языка под ред. Г. Штерига
Французский:
Культура – ensemble des moyens mis en oeuvre par l’homme pour augmenter ses connaissances, dеvelopper et amеliorer les facultеs de son esprit, notamment le jugement et le go?t (совокупность средств, используемых человеком, чтобы увеличивать его знания, развивать и совершенствовать умственные способности, в частности суждения и вкус).
Словарь французского языка ATILF[22 - ATILF – «Анализ и цифровая обработка французского языка» (#.).]
Несомненно, многие возразят, что мало что лучше подтверждает укоренившиеся стереотипы о трех великих европейских культурах, чем то, как сами они определяют концепцию «культуры».
Когда о «культуре», однако, говорят антропологи, они используют это слово в совершенно ином смысле, нежели в определениях выше, и в гораздо более широком значении. Научная концепция «культуры» возникла в Германии в середине XIX века, но четкое определение ей впервые дал английский антрополог Эдуард Тайлор в 1871 году.





