На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «20 сложных моментов французского языка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Французский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
20 сложных моментов французского языка

Дата выхода
21 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "20 сложных моментов французского языка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "20 сложных моментов французского языка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Васильевна Барабанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Автор книги - преподаватель французского языка с 2004 года. Простым и доступным языком я объяснила несколько сложных тем, с которыми сталкиваются все, кто изучает французский язык. Прочитав эти статьи, мои ученики говорили мне: Надежда Васильевна, теперь всё понятно!
📚 Читайте "20 сложных моментов французского языка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "20 сложных моментов французского языка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
dans_un resto, chez_un ami…
После предлогов из двух и более слогов связывание является факультативным, то есть может делаться, но может не делаться – как вам нравится. Несколько предлогов, однако, употребляются без связывания: hormis.
Однако обратите внимание, что у предлога vers в связывании участвует согласный -r, а не -s. Vers elle «вэрэль».
4. Обязательно связывание после наречия tr?s и после quand, когда это слово является союзом, a также после dont.
Il est tr?s_intelligent. Je lui parlerai quand_il sera ici.
5. Обязательно связывание в некоторых устойчивых выражениях, а именно:
petit_? petit – понемногу
c’est-?-dire – иначе говоря, то есть
sous-entendu – подразумеваемый
aux_Еtats-Unis – в США
de temps_en temps – время от времени
tout_? l’heure – сейчас, только что
avant-hier – позавчера
tout_? fait – абсолютно
tout_? coup – вдруг
les Champs-Еlysеes – Елисейские поля
plus_ou moins – более или менее
6. Обязательное связывание после выражений c’est, il est: il est_еvident.
7. Особые случаи. В некоторых случаях в связывании участвует не последняя, а предпоследняя буква, это касается особенно слов, в которых предпоследняя буква – r.
В частности, произносится nord-ouest, nord-est «норуэст, норэст». Так же происходит после предлогов vers, envers, ? travers.
В других же случаях связывание идёт именно с S (и оно произносится как З, несмотря на то, что не оказывается между гласными), даже идущем после R: это касается слов leurs, plusieurs, divers.
Leurs_enfants, plusieurs_entreprises, divers_articles.
Запрещённое связывание.
Не следует делать связывание в следующих случаях.
1. После знаменательного слова (существительного, прилагательного) с последующим предлогом и другим служебным словом.
Ce sont des affaires\ ? emporter.
2. Как уже было упомянуто, запрещено связывание между существительным и стоящим после него прилагательным.
Un enfant obеissant.
3. Запрещённым является связывание подлежащего с глаголом, если подлежащее выражено существительным.
L’enfant\ allait\ ? l’еcole.
4. Кроме того, запрещённое (или, скорее, также нерекомендуемое) связывание между глаголом и его дополнением.
Это правило, однако, не касается глагола ?tre, после которого постоянно делается связывание с дополнением.
Je viens\ avec mon fr?re.





