Главная » Детские книги » Читать 365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая полностью бесплатно онлайн | Елизавета Хейнонен

365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

27 мая 2021

🔍 Загляните за кулисы "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении.

В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

📚 Читайте "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

investigate расследовать; narrow узкий; two-lane road двухполосная дорога; had hit virtually head-on столкнулись практически лоб в лоб; extremely elderly очень пожилой; He wouldn’t let me have my half of the road. Он ни в какую не хотел предоставить мне мою половину дороги. (Здесь модальный глагол would указывает на упорное нежелание что-либо сделать.) gatherinformation собирать информацию; examinethedamage осматривать повреждения; exasperation гнев, раздражение, отчаяние; smashed разбитый вдребезги, раскуроченный

День триста пятый

Тема урока: Перфектный инфинитив.

Тут будет реклама 1
Конструкция would have done something.

EXERCISE 356

Удивитесьуслышанному.

A: Your new acquaintance is already in her forties.

B: No kidding? I would never have guessed that. She certainly doesn’t look her age.

А: Твоя новая знакомая уже разменяла сороковник.

Б: Кроме шуток? Никогда бы не подумал. Она определенно не выглядит на свой возраст.

Комментарий. Слова No kidding, прозвучавшие в ответной реплике, представляют собой идиому со значением удивления.

Тут будет реклама 2
В русском языке она имеет множество соответствий с таким же значением: «Серьезно?», «Кроме шуток?», «Без дураков?», «Да ты что!», «Не может быть!», «Ни фига себе!» ? и т.д.

Глагол kid употребляется здесь в своем основном значении «шутить», «разыгрывать кого-либо», говоря неправду.

1. «Мой дядя Роджер разменял пятый десяток». ? «Кроме шуток? Никогда бы не подумал. Он определенно не выглядит на свой возраст». 2.

Тут будет реклама 3
«Моей тетушке Джейн под шестьдесят (in her late fifties)». ? «Кроме шуток? Никогда бы не подумал. Она определенно не выглядит на свой возраст». 3. «Моему дворецкому семьдесят с небольшим (in his early seventies)». ? «Кроме шуток? Никогда бы не подумал. Он определенно не выглядит на свой возраст». 4. «У моей бабушки была бурная молодость (have a stormy youth)». ? «Кроме шуток? Никогда бы не подумал». 5. «Английский не мой родной язык (mother tongue)». ? «Кроме шуток? Никогда бы не подумал». – «Вы мне льстите (flatter somebody)».
Тут будет реклама 4
 – «Ничуть». 6. «Твоя новая знакомая – самая завидная невеста в городе (the most eligible bachelorette in town)». ? «Кроме шуток? Никогда бы не подумал, глядя на нее (to look at her)». 7. «Будь осторожна с этим человеком. У него репутация сердцееда и совратителя малолетних». ? «Кроме шуток? Никогда бы не подумала, глядя на него». ? «Вот и я о том же. Люди не всегда такие, какими кажутся. (People are not always what they seem.)» 8.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Елизавета Хейнонен! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги