Главная » Детские книги » Читать 365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая полностью бесплатно онлайн | Елизавета Хейнонен

365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

27 мая 2021

🔍 Загляните за кулисы "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хейнонен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга предназначена для тех, кто в изучении английского языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-английски. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного английского языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении.

В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

📚 Читайте "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«До меня дошел слух (I heard a rumour), что наша хозяйка и генерал Смит любовники». ? «Кроме шуток? Никогда бы не подумала. Они очень хорошо скрывают свои отношения (their relationship – единственное число)». 9. «До меня дошел слух, что их брак – фикция (a sham)». ? «Кроме шуток? Никогда бы не подумал. Они очень хорошо это скрывают». 10. Моя тетушка Мэгги была цирковой наездницей (circus rider) в молодые годы (in her younger days). Готов поспорить (I bet), что вы никогда бы не подумали такое про нее. 11. Мой дядя Том был настоящим мачо (macho) в молодые годы.

Тут будет реклама 1
Готов поспорить, что вы никогда бы не подумали такое про него. 12. В молодые годы я зарабатывала на жизнь, танцуя в ночном клубе (earned a living by dancing in a night club). Готова поспорить, что вы никогда бы не подумали такое про меня. 13. В молодые годы я зарабатывал на жизнь, обчищая чужие карманы (pick other people’s pockets). Готова поспорить, что вы никогда бы не подумали такое про меня. 14. В молодые годы я зарабатывала на жизнь, позируя художникам (sit for a painter).
Тут будет реклама 2
Готова поспорить, что вы никогда бы не подумали такое про меня.

Ключ. 1. “My uncle Roger is in his fifties.” “No kidding? I would never have guessed that. He certainly doesn’t look his age.” 2. “My aunt Jane is in her late fifties.” “No kidding? I would never have guessed that. She certainly doesn’t look her age.” 3. “My butler is in his early seventies.” “No kidding? I would never have guessed that. He certainly doesn’t look his age.” 4. “My grandma had a stormy youth.

Тут будет реклама 3
” “No kidding? I would never have guessed that.” 5. “English is not my mother tongue.” “No kidding? I would never have guessed that.” “You’re flattering me.” “Not at all.” 6. “Your new acquaintance is the most eligible bachelorette in town.” “No kidding? I would never have guessed that, to look at her.” 7. “Be careful with that man. He has the reputation of a lady-killer and a cradle robber.” “No kidding? I would never have guessed that, to look at him.” “My point exactly. People are not always what they seem.
Тут будет реклама 4
” 8. “I heard a rumour (that) our hostess and General Smith are lovers.” “No kidding? I would never have guessed that. They hide their relationship pretty well.” 9. “I heard a rumour (that) their marriage is a sham.” “No kidding? I would never have guessed that. They hide it pretty well.” 10. My aunt Maggie was a circus rider in her younger days. I bet you wouldn’t have guessed that about her. 11. My uncle Tom was a real macho in his younger days.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Елизавета Хейнонен! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги