На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Прочая образовательная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке

Автор
Дата выхода
20 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Висенте Бласко-Ибаньес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вниманию читателей роман одного из крупнейших испанских писателей конца XIX – первой трети XX века Висенте Бласко Ибаньеса (1867–1928). В книге приводится неадаптированный текст романа. Сохранена орфография оригинала.
📚 Читайте "La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "La terra de todos / Соблазнительница. Книга для чтения на испанском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Las promesas de sus amistades no eran mas que dulces mentiras; nadie har?a nada por ellos al verlos en la desgracia; la Justicia seguir?a su curso. Su marido ir?a а la cаrcel, y ella tendr?a que empezar otra vez… ?otra vez! en un mundo extremadamente viejo, donde le era dif?cil encontrar un rincоn que no hubiese conocido antes… Ademаs, ?tantas amigas deseosas de vengarse!…
Robledo viо pasar por sus ojos una expresiоn completamente nueva. Era de miedo: el miedo del animal acosado. Por primera vez percibiо en la voz de Elena un acento de verdad.
– Usted es el ?nico, Manuel, que ve claramente nuestra situaciоn; el ?nico que puede salvarnos… Pero llеveme а m? tambiеn. No tengo fuerzas para quedarme… Primero mendigar en un mundo nuevo.
Y hab?a tal tristeza y tal mansedumbre en esta s?plica, que el espa?ol la compadeciо, olvidando todo lo que pensaba contra ella momentos antes.
Torrebianca, como si adivinase la repentina flaqueza de su amigo, dijo enеrgicamente:
– O te sigo con ella, о me quedo а su lado, sin miedo а lo que ocurra.
A?n dudо Robledo unos momentos; pero al fin hizo con su cabeza un gesto de aceptaciоn. Inmediatamente se arrepintiо, como si acabase de aprobar algo que le parec?a absurdo.
Empezо а reir Elena, olvidando con una facilidad asombrosa las angustias del presente.
– Yo siempre he adorado los viajes – dijo con entusiasmo. – Montarе а caballo, cazarе fieras, arrostrarе grandes peligros. Voy а vivir una existencia mаs interesante que la de aqu?; una vida de hero?na de novela.
El espa?ol la mirо como espantado de su inconsciencia. Ya no se acordaba de Fontenoy. Parec?a haber olvidado igualmente que a?n estaba en Par?s, y de un momento а otro la polic?a pod?a entrar en la casa para llevarse а su marido.
Le alarmо tambiеn la enorme distancia entre la existencia real de los que colonizan las soledades de Amеrica y las ilusiones novelescas que se forjaba esta mujer.
Torrebianca les interrumpiо con palabras de desaliento, como si juzgase imposible la realizaciоn del plan de su amigo.
– Para marcharnos, necesitamos pagar antes lo que debemos. ?Dоnde encontrar dinero?…
Su esposa volviо а reir, haciendo al mismo tiempo gestos de estra?eza.
– ?Pagar!… ?Quiеn piensa en eso? Los acreedores esperarаn. Yo encuentro siempre una palabra oportuna para ellos… Ya les pagaremos desde Amеrica cuando t? seas rico.
Obsesionado por sus escr?pulos, el marquеs insistiо en ellos con una tenacidad caballeresca.











