На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Упражнения по итальянской грамматике для перевода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Словари, справочники, Самоучители. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Упражнения по итальянской грамматике для перевода

Автор
Дата выхода
17 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Упражнения по итальянской грамматике для перевода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Упражнения по итальянской грамматике для перевода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алёна Полякова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книг с упражнениями по грамматике итальянского языка много. Данная книга предлагает вам переводить предложения с русского на итальянский, отталкиваясь от грамматических тем. Например, если раздел книги называется "Повелительное наклонение, то результатом вашего перевода должны быть предложения в повелительном наклонении, а если раздел называется "Местоимения в форме непрямого дополнения" - то, соответственно, любое предложение, переведённое вами, в результате должно содержать хотя бы одно такое местоимение.
Упражнения разбиты по уровням знания языка, дополнительно прилагаются несколько упражнений на укрепление словарного запаса.
Для уровней с А1 по начальный В2.
17 декабря исправлено несколько опечаток, перекачайте файл, кто купил книгу раньше, пожалуйста.
📚 Читайте "Упражнения по итальянской грамматике для перевода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Упражнения по итальянской грамматике для перевода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мы с Паоло не очень любим кофе после обеда.
18. Филиппо ищет ключи от дома.
19. Антонелла и Марта покупают много вещей.
20. Вы с Симоной живёте недалеко от центра.
21. Мы с Лукой учимся в библиотеке.
22. Ребята, вы работаете весь день?
23. Я звоню моей матери каждый день.
24. Мы заканчиваем работать в 8 вечера.
25. Луиджи, пообедаем вместе?
1.2. Возвратные глаголы (i verbi riflessivi)
1. Я каждое утро просыпаюсь в 8.
2. Франка чистит зубы в 8.30, а ты? Во сколько ты чистишь зубы?
3.
4. Джанни бреется в 8.45.
5. Мы красимся в 10.15.
6. Фидо засыпает в полночь. А вы? Во сколько вы засыпаете?
7. На карнавале дети надевают смешные маски.
8. Каждое утро Луиджи просыпается рано, чтобы пойти на работу.
9. Анна и Франческа засыпают рано каждый вечер.
10. Ребята, сколько раз в день вы принимаете душ?
11. Когда я иду в отпуск, я каждое утро встаю поздно.
12. Марио, ты бреешься каждый день?
1.3. Прилагательные (gli aggettivi)
1.
2. Эта мебель – старинная.
3. Джанни и Лука – симпатичные.
4. Изабелла – высокая.
5. Риккардо – неприятный.
6. Джун – японка.
7. «Божественная комедия» – знаменитое произведение.
8. Рон и Сэм – англичане.
9. Рим – хаотический город.
10. Эмма и Лучана – весёлые.
11. Анна – приятная и жизнерадостная девушка.
12. Джованни пишет очень хорошие стихи.
13. Лука водит быструю машину.
14. Франческа и Джованни живут в очаровательном здании.
15. В этом университете есть студенты по-настоящему умные.
16. Жарко, надену лёгкие брюки.
17. Анна – девушка очень худенькая.
18. Марина – девушка с длинными волосами.
1.4. Прошедшее время (il passato prossimo)
1. Рита и Марчелло посмотрели вчера в кино хороший фильм.
2. Я до сих пор не купил последнюю книгу Умберто Эко.
3. Дети, вы закончили делать домашние задания?
4. На прошлых выходных студенты ходили гулять (выходили) каждый вечер.
5.
6. Марко заказал очень вкусный ужин.
7. Мария и Летиция пришли с опозданием на лекцию.
8. Мы с Рикардо танцевали весь вечер на дискотеке.
9. Джованни, ты вчера вечером встретил твоих друзей?
10. Лоренцо и Мария уехали в отпуск.
11. Риккардо, где ты был весь вечер?
12. Мария прочитала вчерашнюю газету.
13. Синьоры Россини прожили всю жизнь в Риме.
14. Марта, я вчера не сказал тебе всей правды.










