На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пожалейте читателя. Как писать хорошо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Словари, справочники, Руководства. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пожалейте читателя. Как писать хорошо

Автор
Дата выхода
20 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пожалейте читателя. Как писать хорошо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пожалейте читателя. Как писать хорошо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Курт Воннегут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Курт Воннегут – американский писатель-сатирик, которого по праву называют одним из наиболее выдающихся авторов двадцатого века. Ему удавалось создавать уникальные произведения и неповторимым образом выражать собственные мысли голосами своих героев. И да, Курт Воннегут умел писать хорошо!
Книга «Пожалейте читателя. Как писать хорошо» – это одновременно и биография Курта Воннегута, и сборник советов для авторов. Вы узнаете, почему важно писать просто, как найти свою тему, как преодолеть страх и что на самом деле является главной движущей силой творчества.
Книга написана бывшей ученицей Курта Воннегута Сьюзен Макконнелл, которая училась у него в Писательской мастерской Айовского университета и была его близким другом. Эта биография-руководство буквально впитала в себя все советы, которые Воннегут давал писателям, преподавателям и читателям. Каждому, кто так или иначе связан с писательством, настоятельно рекомендуется к прочтению.
📚 Читайте "Пожалейте читателя. Как писать хорошо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пожалейте читателя. Как писать хорошо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поверхность Земли шевелилась и вздымалась, не зная покоя от плодящейся жизни[53 - Здесь и далее «Сирены Титана» цитируются в переводе М. Ковалевой.][54 - Kurt Vonnegut, The Sirens of Titan (New York: Delacorte Press, 1959), chap. 10.].
…Слово «шизофрения». ‹…› Мне оно виделось и звучало для меня так, будто человек отфыркивается в завихрении мыльных хлопьев[55 - Здесь и далее «Завтрак для чемпионов» цитируется в переводе Р. Райт-Ковалевой.][56 - Kurt Vonnegut, Breakfast of Champions (New York: Delacorte Press, 1973), chap.
~
«Я заметил, – продолжает Воннегут в том же эссе, – что читатели, в том числе я сам, больше доверяют моим текстам, если я предстаю в них уроженцем Индианаполиса, то есть самим собой. А какой у меня выбор? Есть вариант, который яростно пропагандируют преподаватели и к которому, я уверен, пытались склонить и вас: писать как утонченный англичанин прошлого или позапрошлого века».
Думаю, сейчас преподаватели уже этого не требуют – в отличие от тех времен, когда учился он сам.
~
Смотрите, как остроумно Воннегут вышучивает эти проблемы в «Завтраке для чемпионов»:
– Наверно, это не то слово, – сказала Патти. Она привыкла извиняться за неверное употребление слов. Ее к этому приучили в школе. Многие белые люди в Мидленд-Сити говорили очень неуверенно и потому старались ограничиваться короткими фразами и простыми словами, чтобы поменьше попадать впросак. Двейн, конечно, тоже говорил так.
А выходило это потому, что их учительницы английского языка морщились, затыкали уши и ставили им плохие отметки, когда они не умели разговаривать как английские аристократы перед Первой мировой войной. Кроме того, эти учительницы внушали им, что они недостойны писать или разговаривать на своем родном языке, если они не любят и не понимают замысловатые романы, и стихи, и пьесы про давнишних людей из дальних стран вроде «Айвенго».
Чернокожие, однако, никак не желали с этим мириться.
Патти Кин провалилась по английскому языку в тот семестр, когда ей было положено читать и ценить «Айвенго» – такой роман про людей в железных доспехах и про женщин, которые их любили.











